Приветствую Вас Гость!
Четверг, 21.09.2017, 06:17
Главная | Регистрация | Вход | RSS| Страницы истории Афганистана

SONGS [89]ЛИЦЕЮ 200 [3]МИНИАТЮРЫ [28]

Главная » Фотоальбом » ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА » МИНИАТЮРЫ » ГЛЕБОВ ДЕНЬ

ГЛЕБОВ ДЕНЬ

Церковь Св. Георгия (XII в.) и часть приречного прясла крепостной стены Старой Ладоги. Вид с юга - вниз по течению реки в сторону Ладожского озера. Фото: Серг. Варсонофьев, 2010.
В реальном размере 1150x768 / 513.8Kb
560 3 5.0

Добавлено 14.08.2016 baktria

Всего комментариев: 3
+1  
1 baktria   (14.08.2016 23:29)
В ЗАСТАВКЕ: Церковь Св. Георгия (XII в.) и часть приречного прясла крепостной стены Старой Ладоги. Вид с юга - вниз по течению реки в сторону Ладожского озера. Фото: Серг. Варсонофьев, 2010.

В память Глеба Сергеевича Лебедева (1943-2003)


«Идѣ Ольгъ къ Новугороду · и отътуда въ Ладогу · Друзии жє сказаютъ · ко идущє єму за морє · и уклюнѫ зми въ ногу · и съ того умрє · єсть могила єго въ Ладозѣ» [Новгородская I летопись, с. 109]

«...Дружина пирует на бреге...» [А.С.П., 1.3.1822]

«Но мне бы ещё хотелось пожить, попить-погулять, погарцевать на коне перед лицом победителей!» [Г.Л.]


«БЫЛИНА»



(сюита для гуслей и оркестра народных инструментов)

* * *

Г. С. ЛЕБЕДЕВ

Найдется кому осудить,
И найдется кому расстрелять,
Достанет в этой стране
И судей, и исполнителей,

Но мне бы ещё хотелось
Пожить, попить — погулять,
Погарцевать на коне
Перед лицом победителей!

Мы ляжем костьми за Русь, —
Не имуть бо сраму мертвые*.
Нам не отведут погост,
Развеют по ветру прах.

Ведь эта страна взросла
На моровом поветрии,
А лучшие храмы её
Стоят на семи ветрах.**

* «Не посрамим земли Русская, но ляжем костьми тут. Мертвые бо срама не имут», слова произнесённые кн. Святославом перед битвой с греками в 970-м году, выражение летописца введено в русский обиход Карамзиным: История государства Российского, кн. 1, СПБ. 1842, примечания, с. 111.

В русской поэзии впервые использовано Жуковским (Певец во стане русских витязей, 1812):

О Святослав, бич древних лет,
Се твой полет орлиной.
«Погибнем! Мертвым срама нет!» —
Гремит перед дружиной.

** текст воспроизведён по не датированному автографу (1988 год ?): дарственной надписи Алексею Петрову-Безымянскому на авантитуле первого издания «Эпоха викингов в Северной Европе», изд. ЛГУ, 1985 (фото автографа опубликовано правообладателем на странице vk.com, 1 ноября 2013).


Глеб Сергеевич ЛЕБЕДЕВ [24. 12. 1943, Ленинград — 15. 08. 2003, Старая Ладога], археолог, историк науки, специалист по варяжским древностям Северо-Запада России, культуролог и общественный деятель. Доктор исторических наук (1987), профессор Ленинградского/Санкт-Петербургского университета (1990-91).

Возглавлял петербургский филиал РНИИ культурного и природного наследия Министерства культуры РФ и РАН/с 1998 — Центр региональных исследований и музейных технологий «Петроскандика» НИИКСИ СПбГУ (1993—2003). Создатель ряда новых научных направлений в археологии, регионалистики, культурологии, семиотики, исторической социологии. Депутат Ленгорсовета/Петросовета в 1990—1993 годах, руководитель комитета по культуре Петросовета (1992-93), член его президиума 1990—1991. Жена: Вера Александровна Витязева-Лебедева (1940), кандидат искусствоведения, старший научный сотрудник СПбГУ.

Л. Клейн, СПОР О ВАРЯГАХ (на aurora.mybb2.ru. 12.2.2013), ДУБЛЬ статьи.

©Г. С. Лебедев, 1980-ые
©А. Петров-Безыменский, 2013

+1  
2 baktria   (14.08.2016 23:31)
А. Ю. ЧЕРНОВ
Допустим, среди дня… (Ал. Ар.)

Запахали плешину, поставили сруб,
Отпустили коняжек на выгул.
И на много веков насорил Грызозуб*
Золотыми скорлупками фибул.

Вот на этой реке, вот на этом ветру,
В этой провинциальной вселенной**,
Ты очнёшься однажды, глотнув поутру
Этот воздух, полынный и тленный.

И не надо про то, что жесток и нелеп
Тот сюжет… Мол, другое, другое…
Дотянулся – и вот они Анна, и Глеб,
И отец, и Татьяна, и Зоя…***

12 июня 1998 — 25 июня 2008

* «Грызозуб»/Viðliðurinn, подразумевается белка Рататоск (ratatǫskr, совр. исландск.: Ratatoskur), которая прыгает по ветвям вечнозелёного древа жизни - ясеня Yggdrasills/Иггдрасиль, символизировавшего по представлениям древних скандинавов все сферы мироздания - от мира горнего, где вечно кружит в образе орла ётун Хресвёльг - до подземного, потустороннего, где в земных глубинах дракон Нидхёгг постоянно подгрызает корни мирового древа. В земной его части белка непрерывно снуёт по дереву и беспрестанно переносит от орла к дракону ругательства, которыми они осыпают друг-друга. При этом белка тоже грызёт и грызёт ветви Иггдрасиля.

** Образ провинции, как особого мира и его насельников, как подвижников местной и, шире - отечественной культуры, ещё с юности одна из ключевых тем творчества А. Ю., вновь и вновь напоминающего нам слова Д. Самойлова: " В провинции любых времен есть свой уездный Сен-Симон". В наши шумные, гомонящие, ветреные времена герои Чернова: уездный рождественский архитектор А. А. Сёмочкин, создавший своими трудами музей "Домик станционного смотрителя" в Выре, воссоздавший после пожара старинный усадебный дом, в котором прошли подростковые и юношеские годы Владимира Набокова, упомянутые ниже супруги Рябинины, Зоя Бессарабова и др., оживотворяют окрестности нашего бытия, привносят в него то, что без трескучего пафоса и следует называть чувством Родины.

*** упомянуты тут, как я предполагаю, археолог Анна Мачинская (1964—02.09.1994), в её честь и в память в Ладоге, начиная с 1999 года в последние дни декабря проводятся Ежегодные научные чтения (ныне проводимые и в память и её отца — историка и археолога Дмитрия Алексеевича Мачинского, 06.10.1937—08.01.2012); Г.С.; капитан I-го ранга, военный писатель Юрий Серг. Чернов (1923—98), лейтенантом участвовавший в сталинградских боях; Татьяна, возможно , археолог Татьяна Викторовна Рябинина (21.11.1943—20.01.2008), известная так же под прозвищем "Ти Ви", в последние годы жизни - старший научный сотрудник Музея-усадьбы Н.К. Рериха в Изваре, супруга д. ист. н. Евг. Александр. Рябинина (1948—18.12.2010, Сыктывкар), выдающегося специалиста по финно-угорской археологии, с которым они многие годы работали в экспедициях в Ладоге и ст. научн. сотрудник ладожского музея Зоя Дмитриевна Бессарабова (1943—25.10.2005), по прозвищу "Гирьковна", памяти которой Андрей Чернов посвятил рассказ "Зоя и единорог".

Андр. Юр. ЧЕРНОВ (16. 11. 1953, Ленинград), литератор, поэт, переводчик, историк-краевед, представитель старинного дворянского рода Черновых , потомок первого архитектора Петербурга - Доменико Трезини. Переводчик и автор переложения "Слово полку Игореве" (1985), со второй половины 1970-ых годов выступает в печати как исследователь ритмической природы и проблемы авторства "Слова", с параллельной реконструкцией (редакция 1993 года) и обоснованием текста. Предки Черновых , как я узнал позднее, с первой половины XIX века и до революции владели тем самым Малым Заречьем, о котором я упомяну ниже.

©А.Ю. Чернов, 2008
©baktria, 2016


+1  
3 baktria   (14.08.2016 23:34)
ПАМЯТНИК



Надгробие представляет собой полуциркульную стелу, стилизованную под классический средневековый рунический камень с поминальной надписью.

На передней панели в центре изображён православный шестиконечно-трилистниковый, т. н. "патриарший" или "русский" крест и надпись, выполненная в четыре ряда: ГЛЕБ/ЛЕБЕДЕВ/Историк археолог/28.12.1943-15.08.2003.

На тыльной - "пнистый" укороченный и равноконечный крест в круге по кентерберийскому типу с немного расширяющимися ветвями. По внешнему обрезу плиты поминальная эпитафия, выполненная руническими письменами на старо-шведском языке.

Скопировал тут эпитафию и попытался её чуток перевести. Руны - вещь для меня непостижная, поэтому в результате долгого копания в словарях и бормотаний некоторый смысл обрели лишь несколько участков текста. Буду весьма признателен, если кто-то переведёт для меня оставшуюся часть.

О надгробной стеле в настоящее время имеется опубликованная работа: В.С.Кулешов, Намогильный памятник Глебу Лебедеву в Ладоге//XVIII чтения памяти Анны и Дмитрия Алексеевича Мачинских, 21-22.12.2013, но сборник этот мне в руки не попадался, а в Сети его нет или я не нашёл.

Добавлю пару слов об авторе памятника:

Михаил Дмитриевич ОЛЬДЕРРОГЕ (29.07.1968) архитектор, дизайнер интерьеров, выпускник Ленинградского государственного академического института живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е. Репина, заместитель генерального директора, исполнительный директор ООО Архитектурного бюро «Студия-17» (СПБ., 1991), автор ряда архитектурных построк к СПб. последних лет, одним из самых известных явялется здание Финскаго консульства в Манежном переулке (деликатно и со вкусом вписанное в существующий архитектурный ланшафт).

Он сын одного из основоположников отечественной африканистики, чл-корр. АН СССР Дмитрия Алексеевича Ольдерогге (1903—1987), руководителя кафедры кафедры египтологии и африканистики ЛГУ (с 1946), зав. отд. Африки Музея антропологии и этнографии АН СССР (1929-1986) и Ирины Андреевны Осницкой (1932), к.ф.н.

Помимо проекта надгробия Г. С. Лебедева, М. Д. Ольдерогге, видимо, выполнен проект памятника-надгробия на могиле отца на Богословском кладбище в СПБ. (площадка ВМА, в глубине уч. 33), представляющий собой стелу из светло-серого гранита со скульптурным барельефным портретом и изображением амхарского креста-мескеля.

О. — шлезвиг-голштинская фамилия, представитель которой Детлеф Юрген (1675?–1711) прибыл в Россию ок. 1700 года.

Лит. о роде Ольдерогге: Осницкая И.А. Голштинский род Ольдерогге на службе России //Курьер Петровской Кунсткамеры. СПб., 1995. Вып. 2–3. С. 57, 62–63; Д. А. Ольдерогге в письмах и воспоминаниях. СПб.: МАЭ РАН, 2003, с. 24; В.А. Попов, Новые данные к научной биографии Д.А. Ольдерогге //Немцы в Санкт-Петербурге: биографический аспект. Вып. 6. СПб, 2011, с. 462. (имеется в Рунете в формате PDF).



©М.Д. Ольдерроге, 2014/15

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]