Приветствую Вас Гость!
Пятница, 29.03.2024, 00:51
Главная | Регистрация | Вход | RSS| Страницы истории Афганистана

SONGS [120] МИНИАТЮРЫ [162]

Главная » Фотоальбом » ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА » SONGS » «ILTA VOLGALLA»

«ILTA VOLGALLA»

В реальном размере 855x663 / 74.0Kb
1689 3 5.0

Добавлено 17.10.2013 baktria

Всего комментариев: 3
+1  
1 Тулупов   (13.08.2014 21:50) [Материал]
Хочу сказать огромное спасибо Константину, Администратору этого сайта, за то, что он нашёл возможность разместить на сайте "Сормовскую лирическую". Спасибо, Костя! Приятно был поражён, когда открыв ничего не говорящее мне название темы «ILTA VOLGALLA», я услышал родную песню. Я сам родился в городе Горьком, живу в Нижнем Новгороде. Но песню в исполнении Яакко Рюхянена ни разу не слышал. Мощно!
Если посетителей сайта заинтересует тема Нижнего Новгорода - города Горького, даю ссылку на сайт об этом городе: www.gorodnn.ucoz.ru
Ещё раз спасибо, Костя!
Сергей.

0  
2 baktria   (18.09.2014 08:28) [Материал]
В ЗАСТАВКЕ: Екатерина Кузовкина «КЕРЖЕНЕЦ». Потрясные места!

«ILTA VOLGALLA» («Сормовская лирическая») в исполнении Jaakko Ryhänen (1989/2006).



Boris Mokrousov [1909—1968]/ Eugene Dolmatovsky [1915—1994]. Hovi, Seppo [1946 — ] (переложение партитуры). Salonen, Pauli (вольный перевод текста, не позднее 1962).



Яакко РЮХЯНЕН (Jaakko Sakari Ryhänen), [2. 12. 1946, Тампере, Финляндия], финский певец-бас, выдающийся представитель финской вокальной школы второй половины XX века. Выступал в качестве приглашённого солиста во многих крупнейших оперных театрах мира: в Национальной Опере Финляндии, в Венской государственной опере, Метрополитен Опера в Нью-Йорке (1983). Последние годы живёт в своём родном городе, в ноябре 2012 по состоянию здоровья был вынужден объявить о прекращении оперной карьеры. Выступал и работал с пианистом Сеппо (Йоханом) Хови, в период 1982-2006 записал 11 дисков, в т. ч. «Ilta Volgalla» («Вечер на Волге», 1989).

Паули САЛОНЕН, поэт и переводчик, много сделавший для популяризации русской песенной традиции у себя на родине. Многие тексты С. Есенина «Elossako vielä, äitimuori? Minä myöskin. Terve tervehdin» («Ты жива ещё, моя старушка?»)))», К. Ваншенкина «Rakastan sinua, elämä, mikä sinänsä ei ole uusi asia» («Я люблю, тебя, жизнь» тут финский текст), Евг. Долматовского, Р. Гамзатова Kurjet (Zhuravli) ТУТ, и др. русских и советских поэтов благодаря Паули стали текстами песен, нередко исполняемых в Финляндии. Он перевёл, в частности, меланхоличную песню о любви к огням Москвы «melankolinen rakkauslaulu Moskovan valot»)) Тихона Ник. Хренникова («Московских окон негасимый свет»), которая приобрела чрезвычайную популярность в Финляндии, благодаря исполнившему её на финском языке Георгу Отсу. «Сормовская лирическая» так же впервые на финском языке прозвучала в исполнении этого великого певца, а с середины 1970-ых годов вошла в репертуар Я. Рюхяннена.

На Волге широкой, на стрелке далекой
Гудками кого-то зовет пароход.
Под городом Горьким, где ясные зорьки,
В рабочем поселке подруга живет.

В рубашке нарядной к своей ненаглядной
Пришел объясниться хороший дружок:
Вчера говорила - навек полюбила,
А нынче не вышла в назначенный срок.

Свиданье забыто, над книгой раскрытой
Склонилась подруга в окне золотом.
До утренней смены, до первой сирены
Шуршат осторожно шаги под окном.

Ой, летние ночи, буксиров гудочки...
Волнуется парень и хочет уйти.
Но девушки краше, чем в Сормове нашем,
Ему никогда и нигде не найти.

А утром у входа родного завода
Влюбленному девушка встретится вновь
И скажет: "Не мало я книжек читала,
Но нет еще книжки про нашу любовь".

На Волге широкой, на стрелке далекой
Гудками кого-то зовет пароход.
Под городом Горьким, где ясные зорьки,
В рабочем поселке подруга живет.
<1951>

0  
3 baktria   (18.09.2014 08:30) [Материал]
ДОПОЛНЕНИЯ

* * *

(русский текст)

(Ilta Volgalla, запись 1968, Финляндия)



Георг Карлович ОТС (Georg Ots) [21. 03. 1920, Петроград — 5. 09. 1975, Таллинн], советский эстонский оперный и эстрадный певец (лирический баритон). Народный артист СССР (1960), лауреат двух Сталинских (1950, 1952) и Государственной премии СССР (1968). Член ВКП(б) с 1946 года. Чемпион Эстонии по плаванию на марафонскую дистанцию 1500 метров — 1939, в эстафете 4х200 метров вольным стилем — 1940. Участник ВОВ.



Б. А. Мокроусов в период службы в РККА в апреле 1938.

Борис Андреевич МОКРОУСОВ [14/27. 02. 1909, пос. Канавино (ныне вошёл в городскую черту Н. Новгорода) — 27. 03. 1968, Москва], советский композитор. Лауреат Сталинской премии второй степени (1948). Заслуженный деятель искусств Чувашской АССР (1962 год). Автор музыки многих популярных песен: «Заветный камень»; «Костры горят далёкие»; «Одинокая гармонь»; «Песенка фронтовых шофёров» и др.

СТРАНИЦА, посвящённая памяти Б. А. Мокроусова.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ Б. А. МОКРОУСОВА.

О ПЕСНЕ (тут можно скачать MP3 с исполнением Я. Рюханена и Г. Отса)

MOSKOVAN VALOT

Vera TELENIUKSESTA Kurjet (Zhuravli) и ещё несколько песен в переводах на финнский язык П. Салонена.

©Е. Долматовский, 1951
©Б. Мокроусов, 1951
©P. Salonen, (sanoitus ennen vuotta 1962)
©Hovi, Seppo, (sovitus 1989/2006)
©Г. Отс, 1968
©J. Ryhänen, 2006
©Екатерина Кузовкина

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]