Приветствую Вас Гость!
Четверг, 25.04.2024, 01:34
Главная | Регистрация | Вход | RSS| Страницы истории Афганистана

IN MEMORIAM [41] MEDALS [46] Newspapers / Magazines [13] HERALDICA ET NUMISMATICA [66]
OTHER IMAGES [274] STONES [52] ДОКУМЕНТЫ [8] НАРОДНОСТИ [7]
ПОЧТА И ФИЛАТЕЛИЯ [20] ПРОПАГАНДА [178] СНЫ [13] «ТЕРМЕЗСКАЯ ТЕТРАДЬ» [31]
ЭКИПИРОВКА [16] БРОКГАУЗ И ЕФРОН [11] ПИО 1980-88 [6] НОРМЫ ШАРИАТА [1]

Главная » Фотоальбом » РАЗНОЕ » «ТЕРМЕЗСКАЯ ТЕТРАДЬ» » ГОРЕЧЬ ПОСЛЕВКУСИЯ

ГОРЕЧЬ ПОСЛЕВКУСИЯ

Муин Мусаввир (1617—1708). عاشق و معشوق به همراه ندیمه/Влюбленный, возлюбленная и служанка/наперсница (в осеннем саду). 1696 г. Гос. Эрмитаж, Санкт Петербург
В реальном размере 718x970 / 411.1Kb
269 1 5.0

Добавлено 05.02.2021 baktria

Всего комментариев: 1
+1  
1 baktria   (05.02.2021 23:43) [Материал]
В ЗАСТАВКЕ: Муин Мусаввир (1617—1708). عاشق و معشوق به همراه ندیمه/Влюбленный, возлюбленная и служанка/наперсница (в осеннем саду). 1696 г. Гос. Эрмитаж, Санкт Петербург.

ГОРЕЧЬ ПОСЛЕВКУСИЯ. (Из серии «ПРОЩАНИЕ С ТАШКУРГАНОМ»).


В конце XV века в старом Ташкургане, ныне давно засыпанном песками и ушедшем в землю, родился поэт и каллиграф Видаи (таджик. Видаъи).

О жизни В. нам известно немного: Хорасанская антология XVIII века "Сад поэтов" (Tehran, без д. издания) сообщает о нём глухо: "Родился в Хульме, что у Балха, умер в Мерве". Оригинальные стихи В. широкого хождения не имели, но, благодаря В., в одном из списков сохранились строки его великого предшественника Рудаки:



Белый снег уже выпал на чёрной горе,
А в саду кипарис зеленеет.
То, что некогда было так сладостно мне,
В послевкусии горечь имеет.


Я взял на себя смелость выполнить перевод. На стилистику и размер не смотрите, моя цель - передать лишь смысл и настроение: я не литератор и не таджик, слова "послевкусие" в таджикском нет вообще*, а кипарисом, который в Средней Азии не растёт, местные поэты называли арчу, некогда эти деревья росли в вырубленном ныне саду ташкурганского дворца.

Сюжет чрезвычайно характерный для тадж.-персидской поэзии: старик видит прелестницу в саду, видит да не может...

Ещё что удалось найти. Великий Навои, современник В. тоже составил свою антологию т.н. "Маджалис", в которой пишет о поэте с неприятным холодноватым высокомерием: "Видаи. Он из окрестностей Балха и ходит в плаще бедняка. Он простолюдин, но талантлив".

Дату смерти В. мне уточнить не удалось.

____________________ *** ____________________



На эрмитажной миниатюре мы видим сидящих на расстеленном ковре в уже позлащённом осенью саду двух возлюбленных и подружку невесты (так сюжет описывается на персоязычных сайтах). Дева протягивает юноше чашу с вином, которую он берёт из её руки. Их бесстрастные лица обращены друг к другу, но взоры погружены, скорее, в себя. Подружка (или служанка) одной рукой ещё держит кувшин, а в другой маленький кусочек щербета, который так же протягивает молодому человеку. Кувшины, бокал и чаша со щербетом стоят перед ними.

Муин Мусаввир (1617—1708), персидский миниатюрист и самый плодовитый художник середины-второй половины XVII века в Иране. Известны, например шесть списков «Шахнаме» Фирдоуси, проиллюстрированных им только за тридцать шесть лет (между 1630 и 1667). Его работы (портреты, жанровые сцены обыденной жизни) отличает поразительная каллиграфия рисунка.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]