Приветствую Вас Гость!
Среда, 18.12.2024, 15:32
Главная | Регистрация | Вход | RSS| Страницы истории Афганистана

SONGS [121] МИНИАТЮРЫ [167]

Главная » Фотоальбом » ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА » SONGS » БЛЮ КАНАРИ

БЛЮ КАНАРИ

«ГРУСТНАЯ КАНАРЕЙКА»
В реальном размере 491x702 / 113.5Kb
3971 2 5.0

Добавлено 06.06.2012 baktria

Всего комментариев: 2
0  
1 baktria   (06.06.2012 12:33) [Материал]
«ГРУСТНАЯ КАНАРЕЙКА»
В ЗАСТАВКЕ: артисты клоун-мим-театра «Лицедеи» исполняют номер «Грустная канарейка». Слева направо: Феликс Агаджанян, Анна Орлова, Роберт Городецкий, спектакль «Нью-Покатуха».

КАНАРЕЙКА

На родине она зелёная...
Брэм

Канарейку из-за моря
Привезли, и вот она
Золотая стала с горя,
Тесной клеткой пленена.

Птицей вольной, изумрудной
Уж не будешь — как ни пой
Про далёкий остров чудный
Над трактирною толпой!

Ив. Бунин, 10.V.21



Исполненение песни: Мария Тосева (Косева?) и Никола Томов (Болгария),
диск «Танцевальная музыка» (Balkanton BTA 139), ок. 1965.



Номер (создатель Р. Городецкий):

ГОРОДЕЦКИЙ, Роберт Шимшонович (10. 04. 1940), один из основателей клоун-мим-театра «Лицедеи». Газета «Собеседник» (17 сентября 2008): «В декабре 2005 года на Городецкого напали во дворе его дома, ради куртки и мобильного сильно ударили по голове. В тяжелом состоянии 65-летнего актера привезли в реанимацию, потом он долго лежал в больнице – коллеги собирали деньги на его лечение. Городецкий иногда выходит на сцену вместе с «Лицедеями». Людей, которые искалечили Папу, так и не нашли».

ОРЛОВА, Анна (1961), мим-клоунесса-Аннушка, в «Лицедеях» с 1978, актриса и костюмер труппы, «первая пышка» театра или «девушка с формами», как её иногда именовали поклонники.

АГАДЖАНЯН, Феликс Эдмундович (19. 04. 1957 - 12. 05. 2012), актёр и режиссёр пантомимы, в 1976-78 и с 1998 в составе клоун-мим-театра «Лицедеи», работал в Ленконцерте, руководил собственным мини-театром пантомимы «Грог».

Песня написана в США Винсентом Фьорино*, тубистом оркестра Поля Уайтмена в 1953 году (не позднее февраля). Оригинальный текст – английский. Впервые была исполнена певицей Диной Шор (запись вышла в авг. 1953). Песня приобрела чрезвычайную популярность во многих странах, особенно Латинской Америки и переведена более чем на 20 языков. Существует несколько вариантов переводов на итальянский язык, ниже привожу вариант М. Тосевой (Косевой) и Н. Томова.

Один из основателей клоун-мим-театра «Лицедеи» Роберт Городецкий превратил эту песню в своего рода неофициальный гимн полунинского театра.

* иногда автором песни указывается Доменико Модуньо.

Текст первого перевода на итальянский яз., Дж. Карера, нач. 1950-ых: ТУТ

«Голубая канарейка» («Блю-Блю-Блю-Канари…»).

Blue canary di ramo in ramo,
Gorghegi al vento il tuo richiamo.
Blue canary attendo invano
Che torni al nido chi andò lontano.

Ogni fior del mio giardino
Sullo stelo se l’è chinato
Ed ascolt' intimidito
La tua fabola accorata.

Sopra i rami del gran pino
Del tuo nido dimenticato
S’od’a sera disperato
In richiamo — era partito.

Blue canary che affidi al vento
Le tristi note del tuo tormento,
Blue canary nell fez in fronto
Ti sento amico del mio rimpianto.

Blu-blu-blu canary — qui, qui, qui — si perde l’eco.
Se piangi o canti al tramontar — qui-qui — ripete il vento

Грустная канарейка с ветки на ветку,
Трелью по ветру несется твой зов.
Грустная канарейка ждет напрасно,
Что вернется в гнездо тот, кто ушел далеко.

Каждый цветок в моём саду
Поник на стебле
И слушает робко
Твою печальную историю.

В ветвях большой сосны
Из твоего забытого гнезда
Вечерняя отчаянная песня
Взывает к утраченному.

Грустная канарейка, которая вверяет ветру
Печальные сообщения твоей муке,
Грустная канарейка на закате,
Чувствую тебя другом в моей печали.

Грустная канарейка — кви-кви-кви — затихает эхо.
Что плачешь или поёшь на закате — кви-кви — повторяет ветер.

Официальный сайт театра «Лицедеи»

СКАЧАТЬ MP3: ТУТ

Торрент ряда вариантов MP3: ТОРРЕНТ

Несколько вариантов видео-записей: ТУТ

О знаменитом групповом снимке актёров «Лицедеев» работы Вал. Плотникова (1987): ТУТ

0  
2 baktria   (06.06.2012 23:00) [Материал]
Вера Лебединская, "Старый клоун" (Р. Ш. Городецкий в гримёрной).


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]