Приветствую Вас Гость!
Среда, 23.08.2017, 07:23
Главная | Регистрация | Вход | RSS| Страницы истории Афганистана

BARTHOLD W. [10]OTHER PERSONS [40]«АФГАНЦЫ» [64]ГАСТРОЛИ [47]
ГОС. ДЕЯТЕЛИ [41]КУЛЬТУРА И НАУКА [34]НДПА [11]ПРАВИТЕЛИ [69]
ПО ТУ СТОРОНУ [35]СОВЕТНИКИ [6]

Главная » Фотоальбом » ЛИЦА » ГАСТРОЛИ » ИОНА

ИОНА

И. И. Андронов, 1. 10. 1989 (?), ©Юрий Сомов/STF/visualrian.ru
В реальном размере 888x688 / 83.5Kb
3887 6 5.0

Добавлено 15.03.2012 baktria

Всего комментариев: 6
0  
1 baktria   (15.03.2012 20:05)
В заставке: Политический обозреватель "Литературной газеты" Иона Ионович Андронов на I съезде матерей и родственников солдат, пропавших без вести в Афганистане, Москва. © Юрий Сомов © РИА НОВОСТИ. Датой события указано 1 октября 1989 года, что, возможно, является ошибкой.



АНДРОНОВ ИОНА ИОНОВИЧ [19.05.1934, Ленинград], советский литератор и журналист-международник. Окончил Институт восточных языков при МГУ; работал в еженедельнике «Новое время» — 1958, являлся членом редколлегии этого журнала — до 1972. Специальный корреспондент в Камбодже, в Лаосе и Вьетнаме (ДРВ) — 1966-1971. Корреспондент в США — 1972; корреспондент «Литературной газеты» в Никарагуа — 1979. Корреспондент газеты «Литературная газета» в Афганистане — 1981*, корреспондент «Литературной газеты» в США — 1986. Избран народным депутатом РФ (1990), членом Совета Национальностей Верховного Совета РФ, заместителем Председателя Комитета по международным делам и внешнеэкономическим связям — 1990; один из ста доверенных лиц Б. Н. Ельцина на президентских выборах — 1991; советник вице-президента А. Руцкого по международным связям — 26 ноября 1991 — 1992**. В январе 1993 г. возглавлял делегацию Верховного Совета РФ и Комитета содействия возвращению в Россию бывшего заместителя командира Рижского отряда милиции особого назначения (ОМОН) С. Парфенова. Участвовал в октябрьских событиях 1993 года (на стороне ВС), позднее консультант Мандатной комиссии Государственной Думы Федерального Собрания РФ — 1994; автор ряда книг и многочисленных публикаций в периодике о подрывной деятельности ЦРУ и ФБР, о происках НТС, о войне в Афганистане, Никарагуа. Активно участвовал в официозной пропаганде, рассчитанных преимущественно на советского читателя, ряд утверждений А. носили откровенно тенденциозный, а в некоторых случаях, оскорбительный характер***.

Первым в советской прессе («Литературная газета» 20. 04. 1988) опубликовал репортаж о судьбе советских военнопленных афганской войны. Занимался работой по освобождению советских военнопленных: вместе с М. М. Шемякиным в Международном комитете за спасение советских военнопленных в Афганистане (1988), затем сопредседателем Народного комитета за спасение советских военнопленных в Афганистане «Надежда» (являлся так же одним из учредителей этого комитета). Совершил в составе делегации этого комитета(в группу был также включён А. А. Проханов) поездку в Афганистан**** — лето 1989 (налаживая обмен военнопленными, по собственным словам, "в общей сложности совершил десять авиа-рейдов в Пешавар и Кабул"); исключён голосованием из состава Комитета «Надежда» (56 голосов из 60) — август 1989. Орден Знак Почета, орден и медаль Народной Республики Болгарии; владеет английским языком и языком урду.

В период обострения политической борьбы конца 80-ых - начала 90-ых гг. некоторые общественные деятели, журналисты и литераторы утверждали, что, А. являлся кадровым сотрудником Первого Главного Управления КГБ СССР*****. Убедительных доказательств этому обвинению приведено не было. Крайне нелицеприятно упомянут в романе Андрея Караулова «Русское солнце». Посчитав высказывания Караулова о его деятельности оскорбляющими его честь и достоинство, Иона Ионович в 2002 судился в Таганцевском райсуде (адвокат Анат. Пермяков) с автором и издательством, иск частично удовлетворён (подробнее см. пост № 4 и примечание к нему). Проживает в Москве. Жена: Валентина Петровна (25.09.1934). Сестра: Марина Андронова (26.02.1936).

0  
2 baktria   (15.03.2012 20:06)
ПРИМЕЧАНИЯ:

* — сам И. И. о годах, связывающих его с Афганистаном, высказался так: «Моя причастность к Афганистану растянулась на 12 лет, начиная с 1981-го» («Афган им будет не по зубам»).

** — назначен советником А. В. Руцкого 26 ноября 1991 г (седьмым на момент назначения). Из числа советников Руцкого, помимо А. ещё двое были прикосновенны к войне в Афганистане: Владимир Винокур (по делам культуры) и журналист Вас. Изгаршев (назначен 7. 2. 1992). 17—22 декабря 1991 Иона Ионыч сопровождал Руцкого при посещении им Пакистана, Афганистана и Ирана, участвуя в переговорах о выдаче советских военнопленных. После встречи с Руцким пакистанские власти передали в Москву список из 54 военнопленных, находившихся у моджахедов. 14 из них на тот момент еще были живы. В целом попытка Руцкого закончилась безрезультатно. В момент визита 19 декабря президент Б. Н. Ельцин подписал указ о переходе структур, подчинявшихся вице-президенту, в ведение правительства.

«КоммерсантЪ», №49 (93), 23.12.1991, АЛЕКСАНДР Ъ-КОЗЫРЕВ — «Вице-президент пытается освободить пленных»: ТУТ

А. Н. Почтарёв, «Прокляты и забыты» ТУТ

О встрече 12. 11. 1991 в Москве, которую вёл Иона Ион.: В. И. Аблазов, «Афганская арена. Плен и безвестие. 1991—2005 годы. Часть. События, материалы и документы». ArtOfWar ТУТ

*** — см. оскорбительные высказывания Андронова о Л. К. Торн и нескольких наших солдатах-срочниках, вывезенных ею из Пакистана в книге Г. П. Климова, «КРАСНАЯ КАББАЛА», гл. 15.

Приведу тут одно из свидетельств Андронова о том. как НТС пытался использовать быв. военнопленных в борьбе против воинов-интернационалистов: «По утверждению журналиста-международника, в то время спецкора «Литературной газеты» в США Ионы Андронова, НТС даже "пытался в 80-х годах нарекрутировать среди пленников моджахедов для образования в Афганистане боевого отряда диверсантов вроде гитлеровских "власовцев"» см. ТУТ.



**** ПОПЛАВСКАЯ Евгения Юрьевна [18. 12. 1945 Буйнакск, Дагестанская АССР], актриса, благотворитель, председатель Комитета «Надежда». Поплавская отзывается об Андронове и его работе в Комитете в высшей степени отрицательно: «Первый раз я поехала в Афганистан с Андроновым, почему-то в делегацию оказался включен еще и Проханов. Эти двое ездили на отдельной машине, то и дело сворачивали в сторону — посылали шифрограммы, видимо, в КГБ... Неправда, что Андронов вытащил кого-то из плена. Афганцы ему не доверяли, его присутствие только затрудняло переговоры... У нас с Андроновым были серьезные разногласия. Он был категорически против амнистии военнопленным, говорил, что если кто-то из них не хочет вернуться в СССР, то пусть себе гниет в ямах у моджахедов»...

Андронов: «Неправда абсолютно все, что она приписывает Андронову. Пример: «Афганцы ему не доверяли, его присутствие затрудняло переговоры». А на деле ни она, ни остальные члены делегации в Пешаваре не владели никаким иностранным языком, чтобы разговаривать с моджахедами. Андронов был и переводчиком для всех, и организатором переговоров с моджахедами. А Поплавская была никчемной статисткой».

***** Среди них: В. К. Буковский, В. А. Коротич, А. В. Караулов, Г. Г. Красухин, Ю. Н. Ярым-Агаев. см., например: «V МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "КГБ: вчера, сегодня, завтра". 11-13 февраля 1995 года, Международные конференции и круглые столы», Общественный фонд «Гласность», Москва, 1996; см. ниже пост № 4 и примечания к нему).

0  
3 baktria   (15.03.2012 20:07)
В написанной, скорее всего, самим Ионой Ионовичем аннотации к сборнику «Моя война» (1999), говорится: «Помимо журналистики длительно занимался освобождением в Афганистане советских военнопленных». Занимался этой работой А. в 1988-89 годы (И. И. утверждает, что работой по освобождению военнопленных он занимался "с 1981 года до ноября 1992", добавляя: "с перерывами. Итог, увы, был скромным: вернулись домой в Россию пятеро пленных"). Л. К. Торн, за шесть лет вывезла на Запад 17 наших ребят. Андронов никогда не скрывал своего подчёркнуто враждебного отношения к покойной Торн, в оценках личности и деятельности которой он и посейчас (2012 год) допускает крайние по несправедливости, а временами - оскорбительные выпады. «Освобождение ею якобы лично советских военнопленных – всего лишь обманная легенда», утверждает Андронов.

Сочинения Андронова на «афганскую тематику» (исключая периодику): Андронов И. И., Гайдар Т. А. «По волчьему следу. Под афганским небом» - Москва, «Правда», 1983. - 304 с.; «Моя война», ООО «Деловой мир 2000», 1999 – 416 с. ISBN 5-93681-001-1; 12/1/1999

НЕКОТОРЫЕ ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:

Статья-интервью Элины Чуяновой Иона Андронов: «Афган им будет не по зубам» («Час», 237 (1263) 09.10. 2001): ТУТ

О презентации книги «Моя война» в Риге в окт. 2001: Нат. Севидова, «Я неизлечимо болен Афганистаном», «Вести сегодня», 235 (673) 06.10.2001 ТУТ

Конст. Завойский: «Иона из компетентного чрева», «СТОЛИЦА, № 18, 1993: ТУТ

А. Ванденко, «Держи вора!», «Новый Взгляд», 15. 08., 1992. № 28: ТУТ

О судебном иске А. к журналисту А. В. Караулову (Таганцевский межмуниципальный суд) ИСК тут же сканы некоторых машинописных документов.

Две сканированные статьи Ионы Ионовича "Басмачи в Нью-Йорке", «Литературная газета» № 3 (4757) от 16. 01. 1980 ТУТ и "На чьей совести гибель посла Дабса?" «Литературная газета» № 11 (за 14 марта 1979) ТУТ на нашем ресурсе.

___________________________________

Примечание к фотографии заставки: На стенде за спиной И. И. А. справа в среднем ряду фотография погибшего в бою рядового Сергея Юрьевича КОЛЕСОВА [17. 08. 1963, Ленинград — не ранее 20. 08. 1984*, Панджшерская долина, провинция Парван], в/ч 86997, 285 танковый полк 201-й мсд/682 мсп 108-й мсд, Руха, Панджшер, останки которого, обнаруженные нескольк лет назад в Панджшерской долине 21 февраля сего года обрели упокоение рядом с могилами его братьев на Афганском мемориале Серафимовского кладбища в Петербурге. Пользуюсь случаем, чтобы снова высказать слова благодарности всем тем, кто сделал возможным это возвращение.

0  
4 baktria   (23.03.2012 10:09)
ДОПОЛНЕНИЕ: Приложу тут текст вызвавший решительный протест и публично выраженное возмущении Андронова. Считаю правильным опубликовать этот текст дословно и без сокращений.

Геннадий Григорьевич Красухин Комментарий. Не только литературные нравы

«В году 92-м я прочитал в каком-то журнале (кажется, «Век XX и мы») перепечатанное из рассекреченных архивов соглашение между КГБ СССР и «Литературной газетой» об учреждении корреспондентского пункта нашей газеты в США. От газеты соглашение подписано Чаковским, а от КГБ полковником И. И. Андроновым. Потом-то Андронов свою работу в КГБ отрицал, даже подавал в суд на журналиста Андрея Караулова, написавшего об этом в газете «Совершенно секретно».*

Разумеется, когда наш сотрудник Иона Ионович Андронов отправился корреспондентом в США, мы ни о чём подобном не ведали. Знали только, что он – тот самый Андронов, который первым расхвалил «Малую землю» Брежнева в «Новом времени». А потом довольно быстро заподозрили его в причастности к органам. Уж слишком бесшабашно вёл себя в Америке, если верить его очеркам, наш корреспондент, «наш Джеймс Бонд», как его иронически прозвали.

Вот весьма близкая к стилю Ионы Ионовича пародия на его статьи, напечатанная в нашей юмористической, вышедшей к 50-летию газеты «Литературке»:

Скрывают правду

С неимоверным трудом оказался я в кабинете начальника тюрьмы штата Миннесота. Сначала ехал на своём стареньком «форде» в сопровождении эскорта огромных лимузинов, принадлежащих ведомству адмирала Тернера (ЦРУ. – Ред.).

Потом с неимоверным трудом пересел в частный самолёт, перерасходовав транспортные расходы нашей уважаемой бухгалтерии. Затем, чтобы замести следы, пришлось прыгать с парашютом.

Я приземлился прямо у ворот страшного здания, мимо которого местные жители стараются просто не ходить. Но мне пришлось войти.

– Сэр, как у вас тут с санитарией и гигиеной? – спросил я начальника, огромного детину, с маленькими свиными глазками и связкой наручников, переброшенной гирляндой вокруг толстой шеи.

Что-то в моём облике не вызвало у него подозрения, и он откровенно ответил:

– О'кэй!

Мы разговорились, и, заподозрив неладное, толстошеий вызвал охранников, которые хорошо отработанными приёмами вынесли меня за ворота тюрьмы, очевидно, они не хотели сказать всю правду. И. Андронов.

Не подумайте, что дважды повторенное «с неимоверным трудом» случайно. Пародия высмеивает бедность стиля, да и, пожалуй, вымысла Андронова, который очень деловито, но без всякого вдохновения рапортует о своих победах. В собственных статьях Андронов «хорошо отработанными приёмами» сам укладывал любого цэрэушника, с которыми постоянно сталкивался. Чуть ли не каждая вторая его корреспонденция неизменно заканчивалась чем-нибудь вроде: «С большим трудом мне удалось запрыгнуть в автомобиль и умчаться. Вослед прогремели автоматные очереди». Но весёлая наша газета пародировала не столько стиль, сколько поведение Андронова, поэтому незаметная для нынешнего читателя фраза: «перерасходовав транспортные расходы нашей уважаемой бухгалтерии» – для всех в газете оказывалась очень заметной. Какое ведомство оплачивает нашему корреспонденту транспортные расходы, догадаться было нетрудно. На статьях Андронова к удовольствию всех остальных международников, которые не любили не соизмеряющего свои фантазии с действительностью коллегу, оттаптывался почти каждый обозреватель номера на редакционных летучках. Начальство за него не заступалось. Наоборот. Однажды ведущий летучку Сырокомский согласился с выступающими, что не помешало бы Андронову выказывать в собственных материалах побольше личной скромности.

Особенно развернулся Андронов со своей фантазией, когда ушёл из газеты в народные депутаты России. Выступая на съездах от близкой коммунистам фракции «Гражданское общество», он постоянно пугал депутатов самыми невероятными слухами. Своими антиамериканскими выпадами он там полюбился настолько, что сформировавший «белодомовское» правительство так называемый президент Руцкой назначил Андронова министром иностранных дел. Представляю, сколько сказок он вдохновенно поведал бы миру на этом посту. Но на нём он не задержался.

Андронов отрицает свою причастность к КГБ, а ненадолго заменявший его в должности нашего корреспондента в США Толя Манаков охотно подтверждает, что дослужился в КГБ до полковника. Рассказал не так давно в одном интервью, что в 1973 году сумел проникнуть к самому Бушу-старшему, беседы с которым хватило на 5 шифрованных телеграмм»**.
Ответ: * В суд на Караулова Андронов подавал не за то, что тот написал о его службе в КГБ, а за то, в каком непозволительно развязном тоне г-н Караулов написал о нём и его предполагаемой службе. Считаю, что поступил И. И. в данном случае совершенно правильно.

Андронов, между прочим, решительно опроверг публично повторённое Карауловым обвинение в службе в КГБ: «… при всем моем уважительном отношении к органам государственной безопасности, выполняющим полезные функции по обеспечению безопасности государства и общества, я, будучи журналистом, не был ни офицером, ни сотрудником Комитета государственной безопасности СССР, ни агентом, ни осведомителем спецслужб» ( Кто Юстас, а кто Алекс? : судебная история в письмах знаменитого телеведущего и известного журналиста// Новая газета. — 2001. — № 63).

** - вряд ли, разумеется, приведённый выше текст можно считать вполне объективным. Автор его и не пытается скрыть своего отношения к Андронову.

_________________

Считаю так же правильным добавить в тему тексты двух Открытых писем Ионы Андронова

Открытое письмо в Интернет от журналиста, депутата Верховного Совета России в 1990-1993 годах

Ионы Ионовича АНДРОНОВА

Заявляю, что оскорбившие меня в Интернете клеветническим враньем Евгения Поплавская, Михаил Веллер, Геннадий Васильев – наглые лжецы.

Если кого-либо интересует реальная информация обо мне, то ее можно получить в Интернете из двух книжек моих мемуаров. Кроме того в некоторых библиотеках есть архивы московских газет и журналов, публиковавших на протяжении 40 лет мои репортажи из зарубежных стран Европы, Азии, Америки и моей отчизны России.

Иона Андронов

26 октября 2012 года

* * *

Открытое письмо

Члена Верховного Совета России И.И. Андронова главному редактору журнала «Столица» А. В. Мальгину*.

Андрей Викторович, ваш журнал уж слишком по-хамски бранится и нагло лжет, обзывая меня выбранным в парламент «тунеядцем», «дезинформатором» из КГБ, выдвиженцем «партийно-хозяйственной верхушки». Но стыдить вас, впрочем, бесполезно. И поэтому я отвечаю вам публичной пощечиной: вы – подлец.

С глубочайшим к вам отвращением

Иона Андронов



* Андрей Викторович МАЛЬГИН [20. 04. 1958, Севастополь], журналист, литературовед, литературный критик, издатель, предприниматель, интрнет-блоггер (Записки мизантропа), с 2009 живёт в Италии. Международное отделение факультета журналистики МГУ (1975-82, с перерывом), основатель и первый редактор журнала «Столица» (1990- май 1996). В начале 1990-ых годов выступил в печати со скандальной версией "авторства" слов песни "Священная война", пытаясь доказать, впрочем, совершенно на мой взгляд неубедительно, что текст песни был якобы написан в годы Первой мировой некому неведомым провинциальным учителем А. А. Боде и позднее был присвоен В. И. Лебедевым-Кумачом. Версия Мальгина целиком строилась на голословных свидетельствах покойной к тому времени дочери предполагаемого автора и в смысле доказательности не выдерживала никакой, даже самой осторожной и комплиментарной критики.

0  
5 baktria   (23.03.2012 11:49)
К сожалению, в наши неизменно политизированные времена оценка одним человеком другого нередко несёт на себе отблеск тенденции политических взглядов и пристрастий, а иногда диктуется доводами личной неприязни или симпатии. Увы, подобное отношение к И. И. встречается не только в среде лиц, ему откровенно враждебных. Их среды симпатизантов Андронова так же раздаются временами преувеличенные, похвалы и утверждения лишённые, на мой взгляд, серьёзных оснований. Вот один из примеров. На сайте "Досье Изюмова" о Ионе Ионовиче сообщается следуюшее:

«...Бесспорная заслуга Андронова — возвращение художника Михаила Шемякина. <...> А через некоторое время Шемякин переехал в Москву.

Единственный из всей нашей зарубежной журналистской диаспоры, Андронов начал в идеологической борьбе использовать оружие противника. Он отыскал в Нью-Йорке американского безработного — диссидента Маури и в течение полутора лет «раскручивал» его в «Литгазете» по образцу того, кто это делали в отношении наших диссидентов зарубежные коллеги. К сожалению, никакой поддержки мы в советской прессе не получили. Наоборот, рафинированное сообщество международников высказывало по этому поводу громкое «фэ».

В то числе, к сожалению, и некоторые работники «ЛГ». Деятельность Андронова никак не укладывалась в привычные рамки и традиции. К тому же следование по его пути требовало затраты сил, риска, создавало множество неудобств. Андронов же продолжал начатое. Мы организовали приезд Маури в СССР, устроили пресс-конференцию, выпустили его книгу, провели несколько встреч в разных аудиториях. Увы, отделы ЦУ КПСС — пропаганды и международный — поддержки нам не оказали, а без этого прекрасно задуманная и проведенная акция нужного резонанса не получила.

Гораздо успешнее стала начатая Ионой Ионовичем кампания вызволения наших военных из душманского плена. Он приехал для этого в Москву, получил командировку в Афганистан, привлек к благородному делу известных людей из-за рубежа. И добился освобождения группы пленников. Что было по любым меркам гуманитарным подвигом.

Как раз в это время заканчивался срок работы Андронова в США. Он прервал свои афганские дела, чтобы передать корпункт следующему корреспонденту. Но передача не состоялась, Иона Ионович не получил даже разрешения на заключительный выезд в США. Его жене пришлось одной справляться с массой забот, связанных с отъездом. КГБ СССР сообщил редакции, что по имеющимся сведениям Андронов намеревался поехать именно во время американского визита Горбачева и устроить протестные акции по поводу его пассивного отношения к судьбе наших пленных в Афганистане. Нашу визу Андронов не получит, предупредили меня*.

С самого прихода Ионы Ионовича в редакцию я его во всём поддерживал, у нас были добрые и доверительные отношения. Без этого недоброжелатели доставили бы ему немало трудностей в работе. Но ситуация сложилась так, что я же оказался в роли злого начальника».

ПОЛНОСТЬЮ ЧИТАТЬ: ТУТ

* Я выделил полужирным те места изюмовской статьи, с трактовкой которых я, при всём уважении, с Юрием Петровичем согласиться не могу.

Это относится к сильному приувеличению роли Андронова в судьбе Шемякина, и к высказыванию о гуманитарном подвиге Андронова в деле освобождения из душманских лап советских военнопленных. К сожалению, Изюмов не уточняет кто именно из военнопленных был освобождён из плена усилиями Андронова? [Сам Андронов заявлял позднее, что им было освобождено из плена пятеро военнослужащих, однако, фамилии этих людей Ионой Ионовичем названы не были].

Что до истории с не получением Андроновым американской визы, то на причины, по которым Иона Ионович не вернулся в США, есть разные точки зрения, весьма не совпадающие с версией, изложенной в статье. Они давно преданы огласке, не считаю нужным их тут повторять. Не могу утверждать, впрочем, что мнения эти вполне объективны, поэтому оставляю их целиком на совести авторов.

0  
6 baktria   (07.10.2012 11:47)
Интернет пополнился фотосканом книжки И. И. «Под огнем от Афгана до Москвы» ТУТ (сайт www.koob.ru).

Сквозь выпады автора против бывших соратников и сотрудников, справедливые и несправедливые обиды, склонность преувеличивать свою роль в тех или иных событиях, временами проступают в повествовании некоторые интересные факты, описанные с известным мастерством, наблюдательностью и умением заинтересовать читателя. К сожалению, качество полиграфии и бумаги, использованной в издании, исключают возможность ознакомиться с содержанием книжки в текстовом интернет-варианте. Поэтому она представлена на сайте в виде постраничных фотосканов [в формате PDF]. Некоторой компенсацией является то, что представлен авторский экземпляр, испещрённый поправками и маргиналиями самого Андронова, вынужденного при вычитке устранять опечатки и орфографические ошибки безымянного наборщика или редактора, если таковой привлекался к изданию. К тому же каждая глава сканирована отдельно, что облегчает знакомство с книжкой И. И.

Теме освобождения советских военнопленных в большей или меньшей степени посвящены первые десять глав «Под огнем от Афгана до Москвы».



фото из книги

Пользуясь возможностью, выражаю заочно благодарность авторам сайта, Владимиру Олеговичу Никонову и Георгию Ефимову, взявшим на себя труд опубликовать в Сети работу Ионы Ионыча. Оба они представители уже следующего за «афганским» поколения и тем более приятно, что темы, близкие нам, не оставляют равнодушными и их тоже.

© И. И. АНДРОНОВ
© В. О. НИКОНОВ
© Г. ЕФИМОВ

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]