В ЗАСТАВКЕ: ...газеты испанскаго королевства начали проявлять интерес к предстоящему европейскаму вояжу афганского короля ещё в декабре 1927 года. Полистал сейчас страницы архива на сайте hemerotecadigital.bne.es с богатейшей и доступной для свободного чтения коллекцией испанской периодики и наткнулся на номер El Heraldo de Madrid за 6/1/1928 - первый выпуск испанской прессы, в котором появляются иллюстрации к предстоящему приезду в Италию афганской делегации (она в этот момент ещё находилась на пути из Каира и как раз вечером 6 января пришвартовалась у пирса Неаполя).
Текст простенький, понятен и без перевода.
Esta señorita es la princesa
Kubra*, hermana fiel emir de Afganistán, ¿Bastante guapa, no? Va a casarse con e[ dictador de Turquía, Mustafá Kemal.
Эта синьорита-принцесса Кубра, верная сестра эмира Афганистана, довольно хорошенькая, не так ли? Она собирается выйти замуж за турецкого диктатора Мустафу Кемаля.
Хотя недолгий и бездетный брак (1923-25)
Мустафы Кемаля Ататюрка с
Латифе Ушакизаде (1898-1975), распался ещё до визита афганской делегации, упоминание о предстоящем браке принцессы Кубры (среди сестёр Амануллы не было принцессы с таким именем), было всего лишь слухом, опережающим появление в Европе афганского короля-реформатора (изначально не планировавшего посещать с официальным визитом Испанию), но слух весьма показательный. По иронии семьи многие члены афганского королевского семейства, в том числе и из семьи самого Амануллы вскоре прочно обоснуются в Турецкой Республике.
______________________________
* Кубра/کوبرا, имя перс. ж. от арабск. الكبرة "величайшая".