Текст книги в формате PDF, 5, 5 MB (с иллюстрациями): ТУТ сайт историка Александра Алексеевича Князева, (20. 10. 1959), доктора истор. наук, дйствительного члена Русского географического общества. http://www.knyazev.org/
Книжку Вадима Кассиса и Каххара Рашидова «АФГАНИСТАН СЕГОДНЯ», следовало бы размещать по профилю «Пропаганда», так как именно продуктом пропаганды (точнее, контрпропаганды) она является.
Не буду давать оценку степени достоверности тех данных, которые весной 1980 года сообщали авторы советскому читателю – это нынешний читатель вполне может проверить сам, перечтя журналистский опус. Книжка Кассиса-Шарафова включается почти обязательным элементом в библиографии книг, написанных уже современными авторами. Встречал людей, которые брали её в руки или упоминали в разговоре с гримасой отвращения. И не осуждаю таких. Тем более что некоторые основания у них на это были. Да, «Афганистан сегодня», нельзя рассматривать как надёжный источник информации о событиях зимы 1979/1980 годов (скорее наоборот), но отпечатанная тиражом в 50 тысяч экземпляров в издательстве газеты «Известия», книжка эта была одной из первых, знакомящих широкую советскую публику с южным соседом СССР и народом этой страны. Нам, сегодняшним, знающим, чем всё закончилось, легко делать суждения и раздавать оценки, вполоборота обернувшись назад. Может быть, у кого-то есть на то право. У меня – нет. Я воздержусь. Однако, не откажу себе в удовольствии поближе познакомить читателя с её авторами и ещё с одним их коллегой, личностью незаурядной, хотя и малосимпатичной.
ОБ АВТОРАХ: КАССИС Вадим Борисович [01.06.1925], журналист-международник (контрпропагандист), собст. корр. газеты «Известия» и литератор, специализировался на разоблачении происков иностранных разведок, пекинского гегемонизма, повествовании о сущности капитализма, жизнеописаниях советских разведчиков, приключенческом жанре, писал для детей. В период с 1963 по 1992 изданы 17 книг (выдержавшие 31 издание), за единичными исключениями, все они написаны в соавторстве. В 1986 году совместно с одним из своих основных соавторов – журналистом «Известий» Л. Колосовым* написал сценарий к/ф «Досье человека в Мерседесе», 1986 к/ст. им. Горького, реж. Георгий Николаенко (так же в соавтор сценария). В середине 1990-ых годов периодически выступал в газетах с разоблачениями авторитарных сект (в частности секты «преподобного» Муна). Сын: Александр (03.03.1947), внук: Андрей (22.01.1978). Живёт в Москве.
Библиография: Кассис В. Б., Колосов Л. С. Терроризм без маски. – М.: "Молодая гвардия", 1983. – 173 с.; Кассис В.Б., Колосов Л.С., «Из тайников секретных служб», М., «Молодая гвардия», 1988.
* Думаю нелишним ознакомить читателя с биографией человека, хотя и не являющегося её соавтором, но многие годы бывшим таковым для г-на товарища Кассиса: КОЛОСОВ, Леонид Сергеевич [25. 08. 1926, Москва — 5. 01. 2008, там же], журналист-международник, сотрудник внешней разведки (принят на работу в 1957) подполковник в отставке. Окончил Институт внешней торговли (1946). Защитил кандидатскую диссертацию на тему «Внешнеэкономические связи Италии после Второй мировой войны» (1957). Работал в центральном аппарате Министерства внешней торговли и в торгпредстве за рубежом (1950-ые годы). С 1962 года - в газете «Известия»: сначала собственный корреспондент в Италии (сотрудник резидентуры внешней разведки под прикрытием), К. поручались некоторые деликатные задания, так он способствовал установлению связей КГБ и сицилийской мафией, поздне участвовал в операциях противодействия «Красным бригадам», капитан КГБ (март 1963). Помог заключить СССР сделку с концерном «ФИАТ» и получить кредит от концерна при постройке завода в Тольятти (1965). Майор (1965). Заместитель редактора иностранного отдела «Известий», заместитель главного редактора приложения «Неделя» (1977- апрель 1989). В 1984-89 годах был собств. Корр. «Известий в СФРЮ. Итальянская медаль «Золотой Меркурий» (1972). Лауреат премии СЖ СССР, дважды лауреат премии КГБ СССР в области литературы и кино. Написал пять книг и несколько статей в соавторстве с В. Б. Кассисом, иногда использовался псевдоним «Лесков» (составлен из начальных букв имени). Автор повести «Он не мог иначе», пьесы «Прощайте, господин полковник» и киносценария «Досье на человека в мерседесе». Перевёл на русский язык ряд произведений итальянской поэзии. Тело погребено на Востряковском кладбище в Москве. Некролог (фото): ТУТ
Приведу несколько отзывов о Кассисе и Колосове их сотрудников по газете «Известия» А. ДРУЗЕНКО, А. ПЛУТНИКА, Г. КАРАПЕТЯНА: «Считаю необходимым воздать должное известинскому дуэту, принесшему газете не вселенскую славу, а скорее наоборот. Речь о двух «К» — о Кассисе и Колосове, за писанину которых я покаялся сначала перед Андреем Сахаровым в своей документальной книге «И один в поле воин», вышедшей в свет в Ереване сразу после кончины лауреата Нобелевской премии. А спустя несколько лет — покаялся перед шахматистом Виктором Корчным (одиозные «К» боролись против опального гроссмейстера не только на страницах «Известий» и «Недели», но и будучи в команде Карпова на матчах за титул чемпиона мира в Мерано и Багио).
А.Д.: Особо важные задания они выполняли вчетвером. Про них невесело шутили, вспоминая показательные судебные процессы в Китае, — «банда четырех»: Цейтлин, Пиляцкин, Кассис и Колосов. Виднейшие контрпропагандисты! Вадима Кассиса я бы поставил на уровень Сагателяна. Они и внешне были похожи. Крупные, мощные, с виду добродушные. И очень влиятельные. Рассказывали, что когда Кассис улетал в Токио — собкором после должности шефа иностранного отдела, в «Шереметьеве», где проходило последнее застолье, его провожали несколько генералов разных родов войск.
А я оказался в Японии на несколько дней раньше: открывали прямой авиарейс, и меня с другими корреспондентами туда взяли. «Известия» тогда в Токио представлял Боря Чехонин. В те же дни туда залетел Кассис . До сих пор передо мной эта картина. Я впервые за границей, весь скован, кажется, что за мной все следят. И вот приземляется самолет, и по трапу спускается Вадим . Огромный, с красивой сумкой на плече, движения небрежные, абсолютно свободный человек. Он меня потряс. Я потом в одной из его книг прочитал о путешествиях в уникальные уголки планеты. Особо поразил такой факт: на каком-то острове его приехал встречать вождь племени — высшее проявление уважения к гостю. Приехал на велосипеде. Там машин не было.
У нас закрепилось такое представление о коллегах в погонах: мол, смотрят в рюмку другого и пишут на него донос. Все гораздо сложнее. Голембиовский, мне кажется, когда очищал от них редакцию, исходил из поверхностного мнения: ретрограды, доносчики. Казалось, откажемся от них и очистим коллектив. Только не произошло очищения!
А.П.: В чем-то с тобой можно согласиться, если забыть о том, о чем я уже говорил. Да, организация и люди, в нее входящие, — это далеко не всегда одно и то же. Но состоять в организации и быть независимым от нее, не только от ее настоящего, но и прошлого, — так не бывает. Тем более что слишком часто мы и сегодня слышим о духовном родстве чекистов всех времен.
Но вот что, по-моему, тоже важно. Чекисты, наряду с дипломатами, собкорами наших газет, торгпредами, были в числе первых советских людей, которым довелось пожить за границей заграничной жизнью. Возвращаясь, они невольно несли на себе отпечаток западной культуры, другого образа жизни. Когда такие журналисты появлялись в редакции, то скорее походили на командированных к нам иностранцев, чем на обычных советских граждан». «Журналистика и медиарынок, №1, 2006, Коллеги в погонах. Разведчики под крышей «Известий»: ПОЛНОСТЬЮ ТУТ
Ещё одно свидетельство о японоведе Кассисе периода его работы в Токио (конец 1980-ых) принадлежит перу Игоря Латышева, пишущего осторожно, но тоже с трудом скрывающего неприязнь: «Моим соседом по дому оказался собственный корреспондент "Известий" Вадим Кассис : известинский корпункт находился в том же здании Аояма Дайити Маншен, что и корпункт "Правды", только в другой секции и этажом выше. Кассис , мой ровесник, не знал японского языка, никогда ранее о Японии не писал, но по какой-то причине, скорее всего в силу приятельских отношений с руководством редакции "Известий", он оказался-таки в Японии. Правда, английским языком Кассис владел свободно. Пробелы же в своей японоведческой подготовке он восполнял бойкостью своего журналистского пера и умением быстро схватывать суть происходивших вокруг него событий. Надежным его помощником в работе стал секретарь корпункта "Известий" японец Кудо-сан опытный знаток русского языка, влюбленный почему-то в нашу страну еще с юношеских лет. В своих контактах с соотечественниками Кассис тяготел к посольству СССР, где он расположил к себе тогдашнего посла О. А. Трояновского и его супругу и по вечерам нередко проводил время в их компании. В японские дела Кассис глубоко не вникал, относясь ко всем японцам скептически, а чаще всего был склонен позлословить и рассказать о них что-нибудь забавное и смешное. Спустя года два его, правда, сменил другой известинский корреспондент Юрий Бандура - журналист иного склада, владевший японским языком, мечтавший о научной работе и намеревавшийся написать диссертацию по довоенному периоду истории Японии. Его публикации в "Известиях" были более содержательными, чем у Кассиса, но от углубленного изучения Японии его то и дело отвлекала молодая жена Вета, постоянно устраивавшая в помещении корпункта "Известий" застолья с посольскими и торгпредскими знакомыми. Меня такие застолья никогда не привлекали, а поэтому мои контакты с Бандурой были довольно редкими, хотя мы и жили в одном доме». Иг. Латышев, «Япония, японцы и японоведы» ТУТ
Кассис так же упоминается в книгах Юр. Сенкевича «Путешествие длинною в жизнь» (глава "ТИГРИС" выходит в океан, втор. половина декабря 1977 Манама, Бахрейн): «Говорил по телефону с Кувейтом. Советских журналистов, как и моряков, на Бахрейн не пускали, а читатели "Правды" и "Известий" хотели хоть что-то знать о нашем путешествии. Рассказал Владиславу Задяеву и Вадиму Кассису о благополучном прибытии "Тигриса" в Манаму, о ремонте промоины, о многострадальных рулях, о парусе, который шьют для нас в Гамбурге... Доложил, что настроение бодрое, и поздравил земляков с наступающим Новым годом. Где-то мы его встретим?!» ТУТ
РАШИДОВ Каххар Фаттахович [1934], советский и узбекский журналист, литератор и общественный деятель, в середине 1980-ых работал собственным корреспондентом газ. «Известия» в Японии. К. Р. тепло описан его школьным другом замечательным петербургским актёром (БДТ им. Горького), чтецом, режиссёром, литератором, поэтом и литературоведом Влад. Эмм. Рецептром (14. 05. 1935, Одесса): см. текст кн. «Ностальгия по Японии» Романы, повесть. Серия: Новая проза, 2001, на сайте ЮРСКИЙ.РУ: ТУТ или ТУТ
Сочинения: «Афганистан сегодня» 63 с. 16 л. ил. 20 см. М. «Известия» 1980; Афганистан. пора становления, Репортаж с места событий / Каххар Рашидов, 111 с. ил. 20 см, М. Известия 1983.
Ещё одно упоминание Р. в «Ностальгии по Японии: «У Ирика было тонкое аристократическое лицо, и, что бывает на Востоке довольно редко, он изящно грассировал на всех известных ему языках. Он и был настоящим узбекским аристократом, принадлежа к одной из самых влиятельных в Ташкенте семей, и, хотя носил ту же фамилию, не был прямым родственником Первого секретаря Центрального комитета Компартии Узбекистана. Японский, правда, он знал похуже или совсем не знал, но у него был свой переводчик-секретарь, составлявший обзоры японской прессы, потому что Ирик представлял в Токио одно из самых влиятельных московских изданий.
Но главным оказалось то, что в отпуске, из которого он только что вернулся, Ирик, несмотря на свои общесоюзные и мировые возможности, принял важнейшее и окончательное решение сворачивать свои зарубежные дела и возвращаться на Родину. Может быть, он предчувствовал создание независимой республики Узбекистан? Но именно тогда, в восемьдесят третьем, в Ташкенте для него готовилось рабочее место, завершалось строительство дома в старой, то есть узбекской, части обрусевшего города; там ждать его осталась жена с детьми, и Ирик всем своим существом был больше там, чем здесь. Возможно, принять такое решение ему помогли родственники, а родственники у него были очень сильные. То ли родная сестра Ирика была замужем за очень важным лицом, то ли сам Ирик был женат на родной сестре важного лица, близкого самому Шарафу Рашидову».
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]