В ЗАСТАВКЕ: Бланк-форма " Командировочного" аттестата на предъявителя Л.М. Рейснер за подписью Ф. Раскольникова — полномочного представителя РСФСР в Афганистане. исход. № 6025, апр. 1923. 1 л. Надрывы листа, его сгибы разглажены, но загибы не тронуты, потёки. [машинопись, автограф Ф. Раскольникова, подпись полпреда и заверяющая подпись завфинчастью миссии, наложена гербов. печать полпредства].
Аттестат этот выписан уже после того, как супруги в очередной и, как оказалось, в последний раз крепко разругались. И он, и она понимали, что расстаются навсегда. Сам Расколькников ко времени отъезда жены уже чрезвычайно тяготился своей миссией и неоднократно обращался в Москву с просьбой отозвать его.
Ухудшались отношения Раскольникова с некоторыми участниками миссии, например, Львом Никулиным, а с другим литератором
Сергеем Колбасьевым*, переводчиком полпредства - они испортились до такой степени, что полпреду пришлось обращаться в Москву с просьбой отозвать "нахала" в РСФСР, что и было сделано: пребывание в Кабуле С. А. едва превысило время, потраченное им с супругой на дорогу в афганскую столицу и обратно: 2 месяца в одну и полтора – в другую сторону.
Возвращалась Рейснер в Россию по кандагарской дороге, объездной, но накатанной, безопасной и уже знакомой ей. На север вела ещё одна, более короткая - через Бамиан и Ташкурган, но на этом пути, полном неожиданностей, могли подстерегать и многие опасности, в работе дипмиссии дорога не использовалась или, точнее, использовалась крайне редко.
Кандагарскую дорогу, эти изнурительные конно-пешие переходы на пути в Кабул, Лариса описала в своей книжке «Афганистан»: "горячая и каменистая, идет из одной мёртвой долины в другую, от песчаных гор к плоскогорьям, ровным, твёрдым, похожим на плиту необозримой могилы, с которой вечность давно стерла надписи".
Вернёмся к документу: он фиксирует выдачу "прогонных" денег в афганских рупиях в сумме 6 500 руп. по эквивалентному расчёту установленному денежным довольствием НКИД совреспублики, в расчёте на месяц пути и с учётом каждодневных трат в рассчётный период 48ми суток. Тут же указано жалование жены полпреда - 500 рупий в месяц и коэффициент.
К аттестату прилагалось машинописное Удостоверение (от 19.4.1923), в котором фамилия обладателя указана в форме РАСКОЛЬНИКОВА (РЕЙСНЕР) ЛАРИСА МИХАЙЛОВНА, с заявлением маршрута следования и просьбы об оказании всяческого содействия "к безпрепятственному и быстрому продвижению ея к месту назначения" за подписью полпреда и гербовой (РСФСР) печатью полпредства.
Оба эти документа выставлялись на интернет-торги в составе большого архива бумаг делового характера (из частного собрания).
______________________________________________
* Сергей Адамович Колбасьев, уроженец Киева, был талантливым литератором, поэтом, известным советскому зрителю в качестве "капитана Колбаскина" из к/фильма «Мы из джаза», впоследствии С. Колбасьев репрессирован по доносам коллег-литераторов и расстрелян в Ленинграде в окт. 1937.
Друг и товарищ Колбасьева поэт Ник. Тихонов, так же побывавший в Афганистане но несколькими десятилетиями позднее, посвятил ему одно из самых любимых мною в юности стихотворений:
Посмотри на ненужные доски -
Это кони разбили станки.
Слышишь свист, удалённый и плоский?
Это в море ушли миноноски
Из заваленной льдами реки.
Что же, я не моряк и не конник,
Спать без просыпа? Книгу читать?
Сыпать зёрна на подоконник?
А! я вовсе не птичий поклонник,
Да и книга нужна мне не та...
Жизнь учила веслом и винтовкой,
Крепким ветром, по плéчам моим
Узловатой хлестала верёвкой,
Чтобы стал я спокойным и ловким,
Как железные гвозди, простым.
Вот и верю я палубе шаткой,
И гусарским, упругим коням,
И случайной походной палатке,
И любви расточительно-краткой,
Той, которую выдумал сам.
<Между 1917 и 1920>
© litfund.ru (публикация бланка), 2022
© Страницы истории Афганистана, 09.09.2023