МАХ* ПАРВАР БЕГУМ/ملکه ماه پاروار بیگم О
Мах Парвар Бегум (189? -13.12.1941, Тегеран), королеве-консорте Афганистана (16.10.1929-8.11.1933), единственной (официальной) жене короля Надира и матери короля Захир-Шаха известно не многое. Она была третьей дочерью Сардара генерала Мухаммад Асиф Хана, принадлежавшего к могущественному клану Гильзаев, от его второй жены Мурварид Бегум (происходившей из Бабакар Хель).
В промежутке между 1911 и 1919 годами Мах Парвар родила мужу семерых детей (сыновей
Мухаммад Тахира, около 1929 умершего в Париже восемнадцатилетним юношей и будущего последнего короля
Мухаммад Захира, а так же четверых или пятерых дочерей, судьба почти всех из которых сложилась трагически:
Третья по старшинству её дочь
Замина Бегум (1917) была первой леди Афганистана, как супруга (сент. 1934, Кабул) Мохаммеда Дауд Хана, приходившемуся ей двоюродным братом, и была убита вместе с ним и со многими своими детьми и внуками в Арге в апреле 1978 года.
Ещё одна её дочь
Зохра (1915) вышла замуж за брата М.Дауда принца Наима, быв. министра иностранных дел королевского Афганистана, который так же погиб в Арге в апреле 1978 вместе со старшей дочерью и внучкой.
Наконец, младшая её дочь принцесса
Билькис (1919-1978), вышедшая замуж за министра королевского двора принца Таймура Шах Хана, так же погибла вместе со старшими сёстрами (и сестрой мужа Шаймой Бегум) 27 апреля 1978 года.
Фотографии Мах Парвар Бегум в современной Сети единичны и, как правило, довольно низкого разрешения. Можно с осторожностью предположить, что её изображения (как и скан использованный в заставке и выложенный в сеть несколько лет назад одним из её пра/внучатых племянников) имеются в архивах потомков королевской семьи, но в настоящее время они остаются неопубликованными.
На приводимом снимке видно, что мать будущего короля в молодые годы ещё носила по индийскому обычаю
натх/нострил-гвоздик на крыло носа/лабрету, знак замужних женщин, нередко для представительниц этого круга высших слоёв индостанского общества изготавливавшихся из дорогих материалов: брильянтов, рубинов, изумрудов и золочёного серебра, являясь прямым зрительным указанием на статус владельца (в значительно большей степени, чем владелицы).
__________________________
* персидское слово
ماه/mah, "месяц", в поэтических и возвышенных по стилю текстах может быть эквивалентно понятию "полная луна" и часто применяется в составных словах к описанию красавиц, напр. "махпарэ" - очаровательница, махджабин - "луноликая", т.е. с серебряным лицом, отсюда имена собств. Махвар ("луноподобная"), Махрох, Махру эт четера.