Приветствую Вас Гость!
Среда, 04.12.2024, 16:03
Главная | Регистрация | Вход | RSS| Страницы истории Афганистана

BARTHOLD W. [10] OTHER PERSONS [49] «АФГАНЦЫ» [122] ГАСТРОЛИ [53]
ГОС. ДЕЯТЕЛИ [54] КУЛЬТУРА И НАУКА [48] НДПА [20] ПРАВИТЕЛИ [115]
ПО ТУ СТОРОНУ [51] СОВЕТНИКИ [17]

Главная » Фотоальбом » ЛИЦА » ПО ТУ СТОРОНУ » «ЛЬВЁНОК»-شیرویه

«ЛЬВЁНОК»-شیرویه

Молодой Ахмад Шах Масуд в Панджшере, середина-втор. пол. 1970-ых годов. شاهنامه 1609-1610 چنين داد پاسخ بمادر كه شير نگردد مگر ز آزمايش دلي
В реальном размере 479x624 / 165.1Kb
1233 1 5.0

Добавлено 11.08.2017 baktria

Всего комментариев: 1
+1  
1 baktria   (11.08.2017 17:28) [Материал]
В ЗАСТАВКЕ: молодой Ахмад Шах Масуд в Панджшере, середина-втор. пол. 1970-ых годов*.

شاهنامه 1609-1610 چنين داد پاسخ بمادر كه شير نگردد مگر ز آزمايش دلي** ТЕКСТ

Ахмад Шах Масуд [1.09.1953 - 10.09.2001] , выдающийся афганский полевой командир известный под прозвищем Панджшерский лев شیر پنجشیر , один из наиболее известных лидеров вооружённого сопротивления прокоммунистическому режиму в Кабуле в 80-ые годы, позднее - министр обороны Афганистана (1992—1996).

* в ряде публикаций Интернет'а снимок датируют 1973 и даже 1972 годом, что, возможно, является ошибкой. В 1973 году Масуд, тогда студент первого курса факультета строительства и архитектуры Кабульского политехнического института, присоединился к вскоре запрещённому Хезб-е Джамиат-е Ислами ( «Исламское общество Афганистана»), в 1974, опасаясь ареста был вынужден бежать из Кабула, а в 1975 году с небольшой группой бойцов (ок. 20 человек) в течении всего нескольких часов сумел установить контроль над зачительным участком Панджшерской долины в районе Базарака и некоторое время удерживать его, пока это первое вооружённое выступление под началом Масуда не было подавлено правительственными войсками, верными президенту М. Дауду.

Сам Ахмад Шах, получивший ранение в ногу, избежал поимки и ареста лишь по счастливой случайности: ему удалось спрятаться в посадках кукурузы, и солдаты, пройдя буквально в нескольких шагах от «Львёнка», не заметили его.

** Вариант перевода С. Липкина: "Сказал он: «Львёнок превратится в льва, лишь силы испытав свои сперва.»", Фирдоуси, «Шах-Наме, т. I, پرسیدن فریدون نژاد خود را از مادر «Феридун спрашивает мать о своём происхождении». Перевод, правда, не академический, но подходящий к нашему случаю. smile

Вариант перевода Ц.Б. Бану (под ред. А. Лахути): "Промолвил он матери: «Яростный лев мужает в сраженьях, душой осмелев»".

© Страницы истории Афганистана, 2017

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]