В ЗАСТАВКЕ: Кишлак Паси-Шахи-Мардан/Pas-e Shah-e Mardan/پس شاه مردان, в 97 км к северо-востоку от Баграма - один из опорных пунктов формирований Ахмад Шах'а Масуд'а и предмет забот советских войск в Панджшерском ущелье, пров. Парван. Фото из альбома Вадима N. Город Челябинск.
В этом высокогорном
* кишлаке заканчивается единственная автодорога по довольно узкому, и на всём протяжении фланкированному с обеих сторон высокими горными склонами панджшерского ущелья, которая начинается в городе Гульбахор, расположеном на выходе из Чарикарского ущелья в лесостепную равнину и, петляя вдоль извивов реки Панджшер, заканчивается тут через 85 километров пути.
В период знаменитых в истории Афганской войны Панджшерских операций (1980-85), самый крупный кишлак северо-востока Панджшера, неоднократно становился одним из пунктов наступления советских поразделений и афганских правительственных войск. Так, к примеру, кишлак был взят советскими войсками 9 апреля 1980 года. Однако, вскоре сов. командование приняло решение оставить Паси-Шахи-Мардан.
В небольшом кишлаке
Даштриват, находящемся менее чем в полу-километре от П.-Ш.-М., масудовцами была устроена печально знаменитая скальная тюрьма, из которой советскими десантниками во время одного и наступлений в 1980 году были освобождены узники Льва Панджшера.
Во время этого рейда погиб мл. сержант
Виктор Ненаглядов (1960-14.4.1980) (см. его биограф. справку из В(сесоюзной)К(ниги)П(амяти) ГШ МО СССР).
__________________________________
* горы в окрестностях П.-Ш.-М. значительно превышают три тысячи метров. Здесь в горных вершинах Панджшера по легендам, распространённым среди местных благочестивых таджиков, закончил свой путь на Восток, объезжая горы и долу на своём легендарном коне
Дульдуле,
пророк Али - см. об этой легенде на нашем сайте в теме
ТАГЗАР3. В скалах верховий реки Панджшер конь так же оставил отпечатки своих копыт, отсюда и название кишлака: "Паси-Шахи-Мардан"/" (расположенный) за Царём мужей".
Возможно, впрочем, что заключительное слово в трёхчастном топониме
"Шох-и-Мардон" равнозначно афганскому
“мароб” – “напоённый, орошённый водой” либо “обильно орошённая земля” [М.Г. Асланов. Афганско-русский словарь. “Советская энциклопедия”, М., 1966, с. , стр. 779, 816]