В ЗАСТАВКЕ: двенадцатилетний Владимир Высоцкий, его сводный дядя трёхлетний Владимир Владимирович Высоцкий, овчарка Карат, 9 июля 1950, г.Гайсин, Винницкая обл., Украина.
Вите Холявко в поддержку в тяжёлые дни его страны и с верой в победу правого дела
публикация: Andy Chell,
ТУТ на youtube.com.
В.С. Высоцкий
«БАЛЛАДА О ВРЕМЕНИ» I
Замок временем срыт и укутан, укрыт
В нежный плед из зелёных побегов,
Но… развяжет язык молчаливый гранит —
И холодное прошлое заговорит
О походах, боях и победах.
Время подвиги эти не стёрло:
Оторвать от него верхний пласт
Или взять его крепче за горло —
И оно свои тайны отдаст.
Упадут сто замкoв и спадут сто оков,
И сойдут сто потов с целой груды веков, —
И польются легенды из сотен стихов
Про турниры, осады, про вольных стрелков.
Ты к знакомым мелодиям ухо готовь
И гляди понимающим оком, —
Потому что любовь — это вечно любовь,
Даже в будущем вашем далёком.
Звонко лопалась сталь под напором меча,
Тетива от натуги дымилась,
Смерть на копьях сидела, утробно урча,
В грязь валились враги, о пощаде крича,
Победившим сдаваясь на милость.
Но не все, оставаясь живыми,
В доброте сохраняли сердца,
Защитив своё доброе имя
От заведомой лжи подлеца.
Хорошо, если конь закусил удила
И рука на копьё поудобней легла,
Хорошо, если знаешь — откуда стрела,
Хуже — если по-подлому, из-за угла.
II
Как у вас там с мерзавцами? Бьют? Поделом!
Ведьмы вас не пугают шабашем?
Но… не правда ли, зло называется злом
Даже там — в добром будущем вашем?
И во веки веков, и во все времена
Трус, предатель — всегда презираем,
Враг есть враг, и война всё равно есть война,
И темница тесна, и свобода нужна —
И всегда на неё уповаем. Время эти понятья не стёрло,
Нужно только поднять верхний пласт —
И дымящейся кровью из горла
Чувства вечные хлынут на нас.
Ныне, присно, во веки веков, старина, —
И цена есть цена, и вина есть вина,
И всегда хорошо, если честь спасена,
Если другом надёжно прикрыта спина.
Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки — из прошлого тащим, —
Потому что добро остается добром —
В прошлом, будущем и настоящем!
<1975>
Текст баллады написан для художественного фильма Сергея Тарасова
«Стрелы Робин Гуда», но в картину, вышедшую в 1975 году, песня включена не была. Позднее (1982) прозвучала в авторской записи в фильме этого же режиссёра
«Баллада о доблестном рыцаре Айвенго».
Впервые
«Баллада о времени» опубликована при жизни автора в четвёртом томе издания YMCA-Press «Песни русских бардов. Тексты. Серия 4» (1978, Париж). Позднее включена в первые посмертные сборники поэта:«Высоцкий В. Песни и стихи. Том 1», под ред. Бориса Береста (1981, Нью-Йорк) и составленный Робертом Рождественским подцензурный «Нерв» (1981, Современник, 1981).
Песни русских бардов. Тексты. Серия 4 / Оформление серии Л. Нусберга. — Paris: YMCA-Press, 1978. — Т. 4. — 172 с.
Высоцкий В. Песни и стихи. Том 1 / Гл. ред. — Борис Берест; Сост. — Аркадий Львов. — New York: Литературное зарубежье, 1981. — Т. 1. — 384 с. — ISBN 0-939636-00-X.
Владимир Высоцкий. Нерв / Авт. предисл. и сост. Р. И. Рождественский. — М.: Современник, 1981. — 256 с. — (Новинки «Современника»). — 55 000 экз.