Приветствую Вас Гость!
Четверг, 26.12.2024, 05:44
Главная | Регистрация | Вход | RSS| Страницы истории Афганистана

IN MEMORIAM [42] MEDALS [46] Newspapers / Magazines [14] HERALDICA ET NUMISMATICA [71]
OTHER IMAGES [282] STONES [59] ДОКУМЕНТЫ [8] НАРОДНОСТИ [7]
ПОЧТА И ФИЛАТЕЛИЯ [20] ПРОПАГАНДА [183] СНЫ [13] «ТЕРМЕЗСКАЯ ТЕТРАДЬ» [32]
ЭКИПИРОВКА [17] БРОКГАУЗ И ЕФРОН [11] ПИО 1980-88 [6] НОРМЫ ШАРИАТА [1]

Главная » Фотоальбом » РАЗНОЕ » OTHER IMAGES » ჯვარი

ჯვარი

Г. ТАБИДЗЕ,"КРЕСТ" 1908, Лана Петерс, "Афганистан был большой темой здесь"
В реальном размере 1174x664 / 166.9Kb
5003 12 4.8

Добавлено 14.10.2010 baktria

Всего комментариев: 12
0  
1 baktria   (14.10.2010 12:29) [Материал]
В период 1979-1989 в ДРА погибли 81 грузин. Цифра официальная, неточная и лукавая: в неё не включены умершие от ран вне территории ДРА, умершие в следствие полученных ранений, контузий и перенесённых заболеваний с момента демобилизации и по сию пору.

1 окт 2010 ... В Афганистане погибли четверо солдат из состава грузинского контингента, сообщает ИА «Новости-Грузия»...


Галактион Табидзе (пер. Юр. Ряшенцева, до 1983)

КРЕСТ. ჯვარი

Гроздь виноградная. Крест из лозы.
Преданной родины стон.
Сирой лозы две скупые слезы
В память кровавых времён.

Вечны и явны для нас письмена -
Знаки тоски и любви, -
То начертали на ней времена
Тайные письма свои.

Днесь, когда чёрною тучей немой
Скрыта родимая даль,
Кто нам откроет - надежде самой
Жизнь среди нас суждена ль?

Как в оный день запоёт под свинцом,
Пулей пробита насквозь,
Высеченная из камня Творцом
Тысячелетняя гроздь?

1908

Светлана Аллилуева

КНИГА ДЛЯ ВНУЧЕК
(Путешествие на родину)

New York; Liberty Publishing House; 1991.
OCR: Яков Кесельман; вычитка: Давид Титиевский; ноябрь-декабрь 2008 г.

ПОЛНОСТЬЮ ЧИТАТЬ: ТУТ (Библиотека Александра Белоусенко)

ОТРЫВОК [в сокращении]

Потрясение от отношения к нам моих сына и дочери содействовало ощущению необходимости поговорить с кем-то независимым от здешнего образа жизни и партийной монотонности. Когда мне сказали, что католикос Грузии, которого мы уже видели служившим прекрасную литургию в соборе Сиони, очень внимательно относится к духовным нуждам всех обращающихся к нему, я написала ему письмо с просьбой о приеме. Ответ пришел незамедлительно, я пошла на аудиенцию, и с того дня он принимал меня много раз.

Католикос был человеком лет пятидесяти, небольшого роста, с живыми черными глазами и мягкими манерами. Он происходил из крестьян высокогорной деревни Казбеги. Отец отдал его в монастырь восемнадцатилетним юношей, и черным монахом он и оставался всю жизнь, впоследствии окончив Духовную академию в Загорске. Его русский язык был настолько безупречен (грузины очень редко говорят без акцента), что ему предлагали не раз оставаться служить „на севере", намекая, что карьера его двигалась бы там быстрее. Но он хотел служить Грузии.

Здесь он считал своей миссией восстановление забытой древней литургии, чтобы привлечь людей в церковь. Мы видели, как тянулись и старики и молодежь на эти многочасовые стояния, когда прекрасное хоровое пение, пришедшее сюда в пятом веке из Греции, и расшитые золотом одежды епископов и дьяконов превращали литургию в незабываемое, глубоко проникающее в душу переживание.

Я впервые услышала звуки грузинской службы в древнем соборе Мцхета, где мы остановились с Олей вскоре после приезда. Наш шофер тоже зашел вместе с нами и стал вдруг серьезным, совершенно изменилось его лицо... Народу было мало, священник читал скороговоркой, было очень холодно, молодой дьякон ежился. Вдруг я узнала слова „Господи, помилуй" на грузинском языке — ,,Упало, Шегвицкален" — как мне их очень давно говорила моя бабушка Ольга Евгеньевна... Я не поверила своим ушам, так как это было единственным, что я знала из церковных слов по-грузински. Но вот здесь, в холодном громадном соборе, где смотрела на нас своими широко открытыми византийскими глазами Богородица, слова эти вдруг зазвучали у меня где-то внутри, в костях, в крови. Древняя, сильная вера предков настигла меня — и заявила о своей вечности.

Позже, в соборе Сиони, где происходило великолепное празднество в огнях бесчисленных свечей, в облаках ладана, в изумительном гармоничном пении я совсем отрывалась от земли и забывала обо всем. Только здесь я могла найти силы, только здесь была поддержка, только здесь еще существовали гармония и порядок мироздания.

„Они и не знают, как им нужна церковь! — говорил католикос. — Они все забыли, думают, что это скучно. Вот мы и даем им все это великолепие! Мы воскресили древнейшие обряды, красивейшие, полные смысла. Видите, как они бегут сюда, и молодые тоже!"

(см. продолжение)


0  
2 baktria   (14.10.2010 12:30) [Материал]
Патриаршая служба с торжественным входом патриарха в церковь, с обрядом облачения, потом входом в Златые врата алтаря — все это вместе с необыкновенно мажорными, радостными песнопениями создавало настроение уверенности, какой-то торжествующей радости, я бы сказала, даже непобедимости. Мы вставали много раз на колени, поднимались и часами стояли на каменном полу, вдруг охваченные слезами восторга, забытого неземного счастья. Да, церковь сильна там, где страдают, а не там, где утопают в комфорте. И вера здесь была сильнее, чем все, что я уже видела на прибранном, упорядоченном, технически оснащенном Западе. Католикос часами стоял на подмостках, как царь среди всего великолепия, и лицо его светилось. Он молился часто в слезах, держа в одной руке зажженную свечу, а в другой свой патриарший посох-жезл. В церкви можно было увидеть известных артистов, режиссеров театра и кино, художников, ученых.

Старые церкви шестого, седьмого веков повсюду восстанавливались усилиями патриарха, где-то далеко в горах были мужские и женские монастыри и семинария. У грузинской церкви за плечами пятнадцать веков независимости, традиций и необычайного авторитета, которым она пользуется в народе. Даже крупные партийные работники не могут воспротивиться желанию бабушек и родителей крестить детей и закрывают глаза на это — совсем не так, как в Москве. Здесь же родной язык, молитва, церковная архитектура, иконопись, фрески — все это самобытность культуры, самость, которую никому нельзя отдать в рабство. А для нас с Олей служба и литургия были забвением и отдохновением.

***

В своем кабинете католикос, одетый в черную рясу, выглядел очень скромно и застенчиво. Длинные его черные с сильной проседью волосы были собраны сзади на затылке. В нем был душевный мир, и он так хотел передать его всем другим. Но он хорошо понимал, как далека я была сейчас от душевного мира.

„Люди здесь забыли, что такое любовь. Они думают, что любовь официально упразднена вместе с церковными праздниками — Рождеством, Пасхой. Мы должны снова учить их любви. Вы должны учить их любви! — говорил он, наставляя на меня свой указательный палец. — Вы должны писать своим детям только слова любви — они ведь забыли о ней совершенно! Не ругайте их никогда, не спорьте, только говорите, как любите их. Любовь — победит.

Я бьюсь с моими прихожанами ежедневно. Они ненавидят друг друга, грозятся убить противника и — убивают, действительно! Я говорю им, что даже мыслей о мщении нельзя иметь! Но это — традиция здесь. И меня мои старые враги и соперники грозятся убить — мы живем среди всей этой ненависти, проникающей нам в плоть и кровь. Но не бойтесь! Всегда приходите в церковь. Другие говорят мне, как это прекрасно, что вы и ваша дочь здесь на литургии".

Он нередко приглашал нас с Ольгой вечером, после службы, ужинать, за стол, где он сидел, краем глаза смотря в телевизор — его единственное окно в светский и безбожный мир. На столе была вкуснейшая, но постная пища. Кроме нас, здесь часто были и другие гости. Он покровительствовал художникам, расчищавшим старые фрески, восстанавливавшим старые монастыри. Он пригрел нас возле своего любящего сердца, старался внушить мне надежду на восстановление отношений с детьми. А когда Оля научилась болтать по-грузински, его восторгу не было конца.

Мы знали, что он путешествует за границу, в особенности на Ближний Восток, где встречается с патриархами других Восточно-православных церквей. ,,Боремся за мир! — говорил он, усмехаясь, об этих поездках. — А в Афганистане никак не можем войну закончить".


0  
3 baktria   (14.10.2010 12:32) [Материал]
Афганистан был большой темой здесь, так как туда посылали главным образом молодых грузин и армян — под предлогом их „хорошего знания горных условий". Посылать туда солдат из среднеазиатских республик считалось опасным, так как они могли перейти на сторону повстанцев-мусульман. Молодые солдаты погибали в Афганистане или возвращались изувеченными, и здесь говорили: „Почему Москва не посылает своих, русских?" Это только прибавляло ненависти к „северу".

История Грузии полна кровопролитной борьбы с ее мусульманскими соседями — турками, иранцами. Раньше набегали Тамерлан и арабы, уничтожали все живое, но Грузия возрождалась, как феникс из пепла. Вера и церковь всегда были ее опорой. Памятники былой доблести стояли на каждом шагу. Памятник победе 1945 года — это действительно монументальная, впечатляющая композиция, охватывающая целый склон горы, с фигурой крылатой Победы наверху, каскадом фонтанов, сбегающим от нее вниз, и фигурой мальчика с виноградной лозой в руках — символизирующей вечное возрождение Жизни. Фантазия, красота, выдумка, страстность отмечают здешних художников. Эти каскады воды на склоне горы и мальчика с лозой невозможно забыть. А в центре могила Неизвестного солдата. Грузия отдала победе громадное количество жизней, и воевать сейчас в Афганистане — для нее полнейшая бессмыслица.

Висконсин, США, 1988, стр. 78-79-80

***

ПРИМЕЧАНИЯ:

Согласно преданию, Просветительница Грузии Святая Равноапостольная Нина († 335) совершила обряд крещения грузин крестом, сделанным ею из виноградной лозы, скреплённой её волосами. Крест из лозы стал для грузин не только символом просветления Верой Господней, но и символом национальной свободы и независимости.


0  
4 baktria   (14.10.2010 12:38) [Материал]
ДОПОЛНЕНИЯ:



СТАЛИНА (Аллилуева, Лана Петерс) Светлана Иосифовна [28. 02.1926, Москва - 22. 11. 2011, Ричленд, штат Висконсин, США], дочь И. В. Сталина и Н. С. Аллилуевой. Окончила 23-ю Образцовую школу, истфак МГУ и аспирантуру Академии общественных наук при ЦК КПСС. Кандидат филологических наук. С 1967 (не вернулась из частной поездки в Индию, полит. убежище в США 6. 03. 1967) - ноябрь 1984 и с ноября 1986 живёт за границей, в США, Великобритании и Щвейцарии.

В мае 1962 г. приняла крещение и крестила детей в Москве у протоиерея Николая Голубцова.

Отец: Сталин (Джугашвили) Иос. Виссар. (21. 12. 1878/1879 - 5. 03. 1953), гос. и полит. деятель, генсек ЦК РКП(б)-ВКП(б)-КПСС в 1922-25, 1925-34, секретарь ЦК 1934-52, первый секретарь ЦК (до 1952), Председатель Совета Министров СССР; Мать: Надежда Серг. Аллилуева (22. 09. 1901, Баку - 9. 11. 1932, Москва), сотрудница НКН, секретариата Ленина, крестница А. С. Енукидзе, покончила жизнь самоубийством; дед: С. Я. Аллилуев (1866-1945), ветеран революц. движения. Брат: Василий (21. 03. 1921, Москва - 19. 03. 1962, Казань), генерал-лейтенант авиации (1947), участник ВОВ, командующий ВВС Московского округа (до 1952), в заключении 28. 04. 1953 - 1960 как "Вас. Павл. Васильев", умер от последствий алкоголизма ("общий атеросклероз, на фоне хронической алкогольной интоксикации, острая сердечно-сосудистая недостаточность, эмфизема легких"), тело погребено (21. 3. 1962) на Арском кладбище в Казани; прах перезахоронен на Троекуровском кладбище в Москве (20. 11. 2002 в могилу третьей жены?)*. Дети: (от Галины Бурдонской 1921-1990) Александр Бурдонский (1941), режиссёр театра Сов. Армии, нар. арт. России; Надежда (1943-2002) замужем за актёром МХАТ Михаилом Александр. Фадеевым, (1941-1993), сыном писателя, дочь Анастасия Сталина (1977); (от Екат. Семён. Тимошенко 1923-88, дочери маршала С. К. Тимошенко) Василий(1945-1964), студент юрфака Тбилисского университета, умер от передозировки наркотиков; Светлана(1952-1989), приёмная дочь Лина от третьего брака с Капитол. Георг. Васильевой (1923); приёмные дочери Людмила и Татьяна Джугашвили от четвёртого брака с Шевардиной (Нузберг) Марией Игнат. (1932-?), брак зарегестрирован 9. 1. 1962. Сводный брат: Яков Джугашвили (18. 03. 1907, Баку - 1943, Заксенхаузен), дети от двух браков: Евгений (1936), полковник в отставке и Галина (ум. авг. 2007).

Мужья: первый (1944, брак расторгнут без процедуры развода 1948) Григ. Иосиф. Морозов (1921— 10. 12. 2001), заслуженный деятель науки России, доктор юридических наук, профессор, почетный президент Всемирной Федерации Ассоциаций содействия ООН. Второй (апрель 1949, развод 1952) Юрий А. Жданов (20. 08. 1919, Тверь — 19. 12. 2006, Ростов-на-Дону) — доктор химических наук, кандидат философских наук, профессор, член-корреспондент РАН, ректор Ростовского государственного университета (1957—1988) и председатель совета Северо-Кавказского научного центра высшей школы., сын А. А. Жданова. Третий (1970, развод 1972) William Wesley Peters(12. 06. 1912 — 17. 07. 1991, Мадисон, Висконсин), американский архитектор. ПИТЕРС-ПЕТЕРС

Дети: Иосиф Григорьевич Аллилуев (1945 - 2008), российский кардиолог, сын Г. Морозова, усыновлён Ю. Ждановым; Екатерина (1950), научн. сотрудник Инстит. вулканологии, дочь Ю. А. Жданова, замужем (1977?) за Всеволодом Козевым (покончил самоуб. 1983), живёт на Камчатке, дочь Анна, бухгалтер, внучка Виктория (2000); Ольга Петерс(1971), в замужестве Evans.

Сочинения: Двадцать писем другу. Лондон, 1967, М.. 1990; Только один год (Нью-Йорк, Harper & Row, 1969);
Книга для внучек: Путешествие на родину (Нью-Йорк, Liberty Publishing House, 1991, М., Октябрь, 1991, N 6); Далёкая музыка (1984, Индия, Москва, 1992). Перевела с английского языка книгу «Мюнхенский сговор».



Светлана и Лаврентий Палыч

0  
5 baktria   (14.10.2010 12:46) [Материал]
***

ИЛИЯ II (в миру Иракли Георгиев.Гудушаури-Шиолашвили) [4. 01.1933, Орджоникидзе, Северо-Осетинская АССР, РСФСР], епископ Грузинской Православной Церкви; с 23 декабря 1977 Святейший и Блаженнейший Католикос-Патриарх всея Грузии, Архиепископ Мцхетский и Тбилисский — предстоятель Грузинской Церкви.

Из крестьян Казбегкского р-на Груз. ССР, четвёртый ребёнок в семье. Окончил русскую среднюю школу № 22 во Владикавказе (1952), Московскую духовную семинарию (1957), Московскую Духовную Академию (1960). 16 апреля 1957 году, в возрасте 24 лет, с благословения Мелхиседека III студент II курса духовной семинарии принял монашеский постриг. Рукоположен во еписк. Батумские и Шемокмедские (26. 08. 1963), ректор мцхетской духовной семинарии (1963 — 1972). Епископом Сухуми (1967, с 1969 — митрополит). После смерти католикос-патриарха Давида V 9 ноября 1977 года, решением Святого Синода назначен Патриаршим Местоблюстителем. Избран Католикосом-Патриархом ( 23. 12. 1977, интронизован 25. 12. 1977). интронизация Илии состоялась 25 декабря 1977 года.Президент Всемирного совета церквей (1978—1983).

Почётный член МДА (1978), Почётный доктор богословия Нью-Йоркской ДА (1991), Действительный член Международной академии информатизации при ООН, Почётный член Критской ДА (1997), Почётный доктор богословия Свято-Тихоновской ДС Православной Церкви в Америке (1998), Почётный доктор богословских наук Тбилисского государственного университета (2003), Почётный член АН Грузии (2005). Награждён рядом орденов Грузинской Республики и др. государств.

Отец: Георгий Шиолашвили, мать: Наталья (Нато) Кобаидзе.

ИНТРОНИЗАЦИЯ 25 декабря 1977, Мцхета


0  
6 baktria   (14.10.2010 12:51) [Материал]
О переводчике "Креста":

РЯШЕНЦЕВ Юрий Евгеньевич (16. 06. 1931, Ленинград). Поэт, переводчик, прозаик, эссеист, сценарист. Окончил Московский педагогический институт (МГПИ, филфак, 1954 г., соученик Ю. Кима, А. Якушевой). В 1954-61 - преподавал в школе для трудных подростков. Печатается с 1955 года. В 1960 — 1970 годы — сотрудник журнала “Юность”. С 1973 года работает для театра (Ленинградского БДТ «Бедная Лиза», «История лошади» ) и кино, автор песен ряда кинофильмов («Д’Артаньян и три мушкетёра», «Гардемарины, вперёд!», «Весёлая хроника опасного путешествия», «Забытая мелодия для флейты», «Остров погибших кораблей») и театральных постановок, многочисленных переводов грузинских, армянских, украинских, бурятских и др. национальных поэтов СССР. Член СП СССР (1970), Русского ПЕН-центра. Премия журнала «Арион» (1995). Лауреат президентской премии имени Булата Окуджавы. Живет в Москве.

Дочь: Мария ШЕНГЕЛАЯ, в первом браке за реж. Николозом (Никушей) Шенгелая (24. 10. 1958), во втором - за актёром и режиссёром Кириллом Мих. Козаковым (2. 11. 1962), его второй или третий брак.

Сочинения: «Очаг» (1967), «Часы над переулком» (1972), «Иверская сторона» (1981), «Високосный год» (1983), «Дождливый четверг» (1990), «Ланфрен-Ланфра» (2002), «В Маковниках. И больше нигде». Роман (1994, отдельное издание - 2001).

О нём: НОВАЯ ГАЗЕТА
ПОДБОРКА СТИХОВ: ТУТ


0  
7 baktria   (14.10.2010 13:01) [Материал]


გალაკტიონ ტაბიძე (1892-1959)

ჯვარი

გატყდება ნავი მშფოთვარე ზღვაზე,
ატყდება კვნესა-ოხვრა საზარი,
და ამ დროს როგორც ლანდი, ჩვენება,
შორს გამოჩნდება დამხსნელი ჯვარი...
წინ, მეზღვაურო! თუ იგი ჯვარი
მართლა დამხსნელი არ არის შენთვის,
მასზე წამებას და მწარე ჯვარცმას
მაინც იპოვი მუდამ, ყოველთვის.
ასე ხანდახან ცხოვრების ზღვაზე,
რაღაც სპეტაკი, უცხო შვენება
ქარიშხლიან და ბობოქარ ღამეს
თეთრი ლანდივით მოგეჩვენება...
წაჰყე, მგოსანო... თუ იგი ტრფობა
მართლა დამხსნელი არაა შენთვის,
მშვენიერ ტანჯვას და ვნების
მაინც იპოვი მუდამ, ყოველთვის.

1908

Галактион ТАБИДЗЕ [6 (18). 11, 1892, село Чквииси, близ Кутаиси — 17. 03. 1959, Тбилиси] — грузинский советский поэт, народный поэт Грузинской ССР (1933), академик АН Грузинской ССР (1944).

Родился в селе Чквиши недалеко от города Кутаиси в семье сельского учителя, а также священника. С 1908 г. он учился в Тбилисской духовной семинарии. Начал печататься с 1908 году. В 1914 опубликовал первый сборник стихов. Посещал Москву в 1915 г. и конце 1916 г., где познакомился с Александром Блоком, Валерием Брюсовым и Константином Бальмонтом. Был также в Петрограде. C 1916 г. печатался в журнале грузинских символистов «Голубые роги».

В 1919 году опубликовал сборник «Артистические стихи». В 1924 г. был одним из создателей журнала «Мнатоби» («Светоч»).
Был одним из ведущих грузинских поэтов 20-го века, оказавшим огромное влияние на все последующие поколения грузинских поэтов. Переживший Сталинские чистки 1930-х годов он оказался под большим давлением советских властей в пост-сталинское время, что привело его к депрессии и алкоголизму. (Материал Википедии).

В коллаже использованы материалы сайта "Православная энциклопедия", в частности, рельеф собора Пресв. Богородицы. X–XI вв. "Богоматерь с Младенцем на троне и два святителя". (Ахалцихский историко-этнографический музей) СМОТРЕТЬ ТУТ

ПОДБОРКА СТИХОВ ТАБИДЗЕ (на грузинском языке)

ПОРТАЛ ПРАВОСЛАВНАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ статья ГРУЗИНСКАЯ ПРАВ. ЦЕРКОВЬ

0  
8 baktria   (14.10.2010 21:13) [Материал]
УТОЧНЕНИЕ К 4 КОММЕНТАРИЮ:

... прах перезахоронен на Троекуровском кладбище в Москве, (20. 11. 2002 в могилу третьей жены?)*

* -уточнил, прах Василия Сталина перезахоронила его приёмная дочь Тат. Джугашвили в могилу своей матери Марии Нузберг: Ал-р Митрофанов: "Перезахоронили Василия Сталина", "Известия", 2002 22.11. В этой газетной статье датой перенесения праха Вас. Сталина указано 21 ноября 2002 года. Перезахоронение было проведено в совершенной тайне и на счёт мэрии Казани, в известность не был поставлен даже единственный из живых к тому времени четырёх детей покойного - Александр Бурдонский, что вызвало его возмущение и недовольство других родных.

Юз Алешковский:



"...Васька пил "на троих", снят с могилки казанской пропеллер,
Чтоб она за рубеж отвалить не могла.
А Светлану везёт на бордовом Rolls-Royce Рокфеллер
По шикарным шоссе "на рысях на большие дела".

Жемчуга на неё надевали нечистые лапы,
Предлагали аванс, в Белый Дом повели на приём,
И во гневе великом в гробу заворочился папа,
Ажно звякнули рюмки в старинном буфете моём.

Но родная страна оклемается вскоре от травмы,
Воспитает сирот весь великий советский народ.
Горевать в юбилейном году не имеем, товарищи, прав мы:
Аллилуева нам не помеха стремиться как прежде вперёд..."

1967.

+1  
9 Vedenin   (15.10.2010 05:44) [Материал]
Как все закручено: "Страницы истории Афганистана" и Светлана Аллилуева, какая связь вроде бы? Ан нет, все взаимосвязано в этом мире. Находясь на ПМЖ в Америке могла, оказывается, Светлана Иосифовна открыть нам глаза на нами же и сделанное, нам - сирым и убогим. Что касается ребят-грузин, "афганцев". Все мы тогда были советские, хотя живущие на окраинах "могучего и нерушимого" считали себя таковыми в меньшей степени (великодержавный шовинизм наш сказывался). Когда я служил в ДРА, нам на политзанятиях говорили, что родители солдат - узбеков и таджиков по национальности - написали в ЦК (а может быть в Верховный Совет), жалуясь на то, что их сыновей направляют в Афганистан чаще, чем русских. (Прослеживается аналогия в случае с грузинами Светланы Аллилуевой). Встречались мне и таджики, и узбеки, и армяне, не в национальности дело. У каждого народа есть свои герои и свои подлецы, а большинство - обычные ЛЮДИ, душу которых так и не поняли "небожители" типа С. Аллилуевой. А информация интересна, особенно стихи и архивные материалы. smile

0  
10 baktria   (15.10.2010 15:19) [Материал]
Если верить официальным сводкам Мин. обороны, "по национальному признаку", грузины занимают в "невозвратных потерях" 16 место после русских 6.888 чел., украинцев - 2.378 чел., узбеков - 1.066 чел. и так далее. Непосредственно перед ними идут армяне - 95 чел., а следом мордва 66 чел. Но дело не только в цифрах. Книга Ланы Петерс писалась не столько для внучек, сколько для западного читателя и на его восприятие рассчитана. За двадцать лет она и сама поотвыкла от России (СССР), к тому же вернулась домой в самый не подходящий для возвращения период истории уже умирающей страны. Недоброжелатели С. И. и до сих пор строят предположения по поводу причин её непродолжительного возвращения и внезапного отъезда назад. С. И. в значительной степени живёт на гонорары от издания и переиздания своих книг, то снимая недорогие квартиры, то переселяясь в дома престарелых. После отъезда матери дети по существу отреклись от неё, отчуждённость и холодность между ними сохранялась всегда ("воспитает сирот весь великий советский народ") и отголоски этой глубоко переживаемой личной трагедии нетрудно расслышать на некоторых страницах её последних книг, в том числе и этой.

Я добавил к тексту довольно внушительную справку о родне С. И. тоже не случайно. Справка далеко не полна и касается только наиболее близкого в родственном отношении семейного пласта, но даже по нему видно, какое долгозвучащее наследство у этой семьи. От тирана до правнуков с их переломанными судьбами, соперничеством и за гробом, враждой, завистью, подозрительностью. "Дети за отцов не отвечают", сказал их предок, но это была не правда и она в полный голос напоминает о себе и теперь.

Конечно, речь тут не о Светлане Иосифовне, поэтому я намеренно не разместил полного текста песни Иосифа Алешковского "Семеечка" (1967). Два поэтических текста на одной странице было бы явным перебором, тем более, что эти вещи находятся в разительном противоречии между собой. Я дам здесь ссылку на MP3, который можно скачать и прослушать самостоятельно.

СКАЧАТЬ ТУТ : СЕМЕЕЧКА

ТЕКСТ : ТУТ

"Но внезапно она, до усов дотянувшись ручонкой, тихо дернула их и на коврик упали усы..."

В этой песне смешаны смысловые параллели и заимствования из текстов известных советских песен: "среди зноя и пыли мы с Буденным ходили на рысях на большие дела", газетных передовиц: "не "отец" и не "друг", не "учитель", не "Ленин сегодня", обычных для Алешковского задорно-хулиганских мотивов: "и без всякого-якова маму Светланы "пиф-паф"..." и т. п, придающих этой грустной песне особое звучание.


0  
11 baktria   (15.10.2010 15:59) [Материал]

Юз (Иосиф) Ефимович АЛЕШКОВСКИЙ (21. 09. 1929 г. в Красноярск), русский писатель, сценарист, поэт и бард.
В 1947 призван в ряды ВС, служил в ВМФ, Тихоокеанск. флот; за нарушение дисциплины был приговорён к четырём годам заключения (1950-53, лагерь). Позднее работал шофёром на целине и на стройке, а с 1955 в Москве литературным трудом: сценарии Вот моя деревня (1972), Происшествие (1974), Кыш и Двапортфеля (1974), Что с тобой происходит? (1975). В 1979 году участвовал в подготовке и изданию литературного альманаха "Метрополь", в результате решился возможности публиковаться, что вызвало вынужденную эмиграцию. Жил в Австрии и городе Кромвелл (штат Коннектикут, США).

Сочинения: Два билета на электричку» (1964), «Чёрно-бурая лиса» (1967), «Николай Николаевич» (написана 1970, изд. 1980), «Кыш, Два портфеля и целая неделя» (1970), «Кенгуру» (1974—1975, изд. 1981), «Кыш и я в Крыму» (1975), «Маскировка» (1978, изд. 1980), «Рука» (1977-80, изд. 1980), «Карусель» (1979) и др.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ: ЮЗ

Встреча с писателем Юзом Алешковским: Русский Базар № 48(292) 22 — 28 ноября, 2001. Автор Владимир Нузов ТУТ

Использованы материалы официального персонального сайта www.yuz.ru


0  
12 baktria   (29.11.2011 12:58) [Материал]


В США 22 ноября скончалась дочь Иосифа Сталина Светлана Аллилуева
(Лана Питерс). Власти штата Висконсин сообщили об этом 28 ноября.

© ИТАР-ТАСС 1967

НЕКРОЛОГ в Нью-Йорк Таймс (текст, фото): ТУТ

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]