Джалаладдин Руми Балхи جلالالدین محمد بلخى известный обычно как Руми или Мевляна (30 сентября 1207, Балх, Афганистан — 17 декабря 1273, Конья, Турция) — величайший поэт-суфий, живший в ХIII веке на территории Малой Азии. Благодарные современники называли его Мевляна («Наш господин»), считая Руми своим духовным наставником. Cегодня, как и 700 лет назад, поэзия Руми жива и актуальна. Люди вновь и вновь обращаются к его произведениям, ища у «проводника в страну Истины» ответы на вечные вопросы.
Из произведений Джалаладдина Руми. О ТОМ, КАК ШАХ ТЕРМЕЗА ПОЛУЧИЛ "МАТ" ОТ ШУТА
Шах в шахматы с шутом своим играл,
"Мат" получил и гневом запылал.
Взяв горсть фигур, шута он по, лбу хвать.
"Вот "шах" тебе! Вот-"мат"! Учись играть!
Ферзем куда не надо - не ходи".
А шут: "Сдаюсь, владыка, пощади!"
Шах молвил: "Снова партию начнем".
А шут дрожал, как голый под дождем.
Сыграли быстро. Шаху снова "мат".
Шут подхватил заплатанный халат,
Под шесть тяжелых, толстых одеял
Забился, притаился и молчал.
"Эй, где ты там?"-шах закричал в сердцах.
А шут ему: "О справедливый шах,
Чтоб перед шахом правду говорить,
Надежно надо голову прикрыть.
"Мат" получил ты от меня опять.
Теперь твой ход - и мне несдобровать".
перевод В. Державина (до 1962)
Владимир Вас. ДЕРЖАВИН (1 (14). 11. 1908, Кологрив — 5. 10. 1975, Москва), поэт, переводчик, художник. Автор единственной прижизненной книги стихов (1936), известен как переводчик классической поэзии Востока: Омар Хайям, Хафиз, Алишер Навои, Низами, Фирдоуси, Саади и др.
ИЗ СОЧИНЕНИЙ РУМИ:
ДИВАН ШАМСА ТАБРИЗИ Персидский текст и английские переводы Дивана Шамс Табризи на сайте Original Persian / Farsi text of Rumi's work:
ТУТ МАСНАВИ РУМИ