"...ВЪ КАРМАНЪ" (повелительное наклонение глагола "ховать")
В ЗАСТАВКЕ: Овальные карманные часы «
савоннет» (назывались по схожести с куском мыла, по фр. savon) в т.н. "охотничьем" корпусе (hunter-case) и шатлен (аксессуар в виде цепочки с зажимом), сталь, золото (корпус,
шатлен и ключ). Франция, 1860-е годы. Музей Халлвилов, Стокгольм.
Название "охотничьи" корпуса таких часов получили, как считается, в аристократической среде, когда ими пользовались на охотах на лисиц с тем, чтобы «охотнику было удобно открывать часы одной рукой, держа в другой поводья своей лошади» ("About Watch Cases and Crowns". Vintage Watch Straps. March 2016. Retrieved 7 June 2016.).
Есть такой старинный анекдот про счастливую догадливость поэта Василiя Жуковскаго, когда путешествуя в карете с Наследником, будущим Царём-Освободителем по городам, понимаешь, Государства Российскаго, удовлетворил он любопытство юнаго своего воспитанника, заметившего на одном из заборов хорошо известное трёхбуквенное слово.
- Што есть такое?
Поэт наш растерялся маленько, но не оконфузился:
- Сiе, Вашеимператорское..., ... тут... написано повелительное наклонение глагола "
ховать".
Оное скорое и удачное остроумие было доложено Государю Николаю Павловичу. Кормилец наш пришёл в самое весёлое расположение духа и когда путешественники, усталые, но довольные вернулись в Санктъ-Питербурхъ, призвал поэта к себе, вынул аглицкие золотыя часы на такой же цепочке и, передав их Василью Андреевичу, сказал:
- ... въ карманъ!
Да не обидится на меня наш великий поэт.
Страница экспоната на сайте музея Халлвилов:
ТУТ