Приветствую Вас Гость!
Воскресенье, 13.10.2024, 00:08
Главная | Регистрация | Вход | RSS| Страницы истории Афганистана

IN MEMORIAM [42] MEDALS [46] Newspapers / Magazines [14] HERALDICA ET NUMISMATICA [71]
OTHER IMAGES [280] STONES [59] ДОКУМЕНТЫ [8] НАРОДНОСТИ [7]
ПОЧТА И ФИЛАТЕЛИЯ [20] ПРОПАГАНДА [183] СНЫ [13] «ТЕРМЕЗСКАЯ ТЕТРАДЬ» [31]
ЭКИПИРОВКА [17] БРОКГАУЗ И ЕФРОН [11] ПИО 1980-88 [6] НОРМЫ ШАРИАТА [1]

Главная » Фотоальбом » РАЗНОЕ » ПРОПАГАНДА » «ВСЁ, ЧТО ИМЕЕМ»

«ВСЁ, ЧТО ИМЕЕМ»

Плакат This is all most Afghans have to protect themselves against Soviet tanks/«Это всё, что имеет подавляющее большинство жителей Афганистана для защиты себя от советских танков». Afghanistan Support Committee. 18 Charing Cross R., London. Великобритания, не ранее 1981.
В реальном размере 1000x665 / 233.8Kb
676 1 5.0

Добавлено 11.09.2016 baktria

Всего комментариев: 1
+1  
1 baktria   (11.09.2016 06:38) [Материал]
В ЗАСТАВКЕ: плакат This is all most Afghans have to protect themselves against Soviet tanks/«Это всё, что имеет подавляющее большинство жителей Афганистана для защиты себя от советских танков». Afghanistan Support Committee. 18 Charing Cross R., London. Великобритания, не ранее 1981*.

Комитет поддержки Афганистана [Afghanistan Support Committee, ASC], британская неправительственная организация, была создана в Лондоне в 1981 году. В 1983 году был преобразован в существующий и поныне благотворительный гуманитарный фонд Afghanaid (56–64 Leonard Street London EC2A 4LT, United Kingdom).

Одним из его создателей, вдохновителей и первое время секретарём Комитета был известный британский афганист, лингвист, историк-исламовед, библиофил, любитель восточного искусства Энтони Хайман/Hyman, Anthony (17.4.1946-19.12.1999), обозреватель Всемирной службы Би-би-си, эксперт по Афганистану, Ирану, Пакистану и странам Центральной Азии.

Хайман был, впрочем, одним из первых европейских интеллектуалов, которые пришли к неутешительному выводу, что моджахедство в Афганистане знаменует собой начало движения по пути радикализации исламского движения в мире вообще и в Центральной Азии - в частности; и к осознанию того, что со временем эта радикализация неминуемо бросит вызовы традиционному общественному укладу, как в странах исламского Востока, так и в Европе.

Хаймана так же беспокоили тенденции сползания ситуации к распаду единства афганского государства, распаду, опасность которого усиливается под давлением племеннаго трайбализма и религиознаго сектантства. В последние годы жизни Хайман, к примеру, критически оценивал движение талибов, обвиняя их в узости и ограниченности видения путей развития и будущего Афганистана.

В своей деятельности в Комитете Энтони активно сотрудничал с Аmnesty International. Как минимум к концу 1980-ых годов, он уже неплохо владел русским языком. В 90-ые годы Хайман нередко предлагал свои услуги в разработке и экспертизе программ развития для стран быв. советской Ср. Азии в условиях переживаемого ими "переходного периода", с "целью разрешения конфликтов и и содействию демократии в регионе"/which worked to resolve conflict and promoted democracy in the region (из текста некролога Х.).

Хайман является автором широко известной в среде западной политологии книжки "Afghanistan Under Soviet Domination, 1964–81". New York: 1982. St. Martin's Press. ISBN 978-0-312-00926-7.

В разные годы покойный учёный являлся сотрудником Королевского института международных отношений/Royal Institute of International Affairs at Chatham House (британский аналитический центр в области международных отношений), старшим научным сотрудником Фонда Макартуров в Нью-Йорке/a senior fellow of the McArthur Foundation in New York и приглашенным сотрудником Дома королевы Елизаветы в Оксфорде/a visiting fellow of Queen Elizabeth House, Oxford. Он также был помощником редактора журнала Central Asian Survey.

По смерти его в издательстве Sherley Brothers осталась в наборе книга о ранних евопейских путешественниках по Персии.

Он был одним из четырёх детей журналиста, литератора радио- и кино-сценариста Алана Мориса Хаймана (10.1.1910-23.2.1999), и пережил отца десятью месяцами. Тело погребено в Лондоне на кладбище Бромптон в одной могиле с отцом.

Его некролог: theguardian.com, 21.1.2000

* этот плакат - один из удачных примеров того, как вполне буржуазные деятели, ориентируясь на общественные настроения, не стеснялись подстраиваться под них, и умели при случае не только использовать нужную риторику, но так же заимствовать символику, типичную для социалистического и даже левацкого лагерей: от советского плаката - до листовок троцкистскаго Четвёртаго Интернационала.

"Не прячьте ваши денежки по банкам и углам, несите ваши денежки, иначе быть беде... Лап то бу ди дубудай, лап то бу ди дубудай... лап то бу ди дубуда дай, лай, лай, лалалалалала...".

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]