Приветствую Вас Гость!
Суббота, 23.11.2024, 03:15
Главная | Регистрация | Вход | RSS| Страницы истории Афганистана

Album of J. Atkinson [6] Album of James Rattray [16] R. SHAFIKOV [39] С. А. ЕСАУЛКОВ [5]
СТО ФОТО АФГАНСКОЙ ВОЙНЫ [96] ДИОРАМЫ [2]

Главная » Фотоальбом » ALBUMS » СТО ФОТО АФГАНСКОЙ ВОЙНЫ » ДВОЕ И БОЛИВАР

ДВОЕ И БОЛИВАР

двое советских солдат развлекаются, как дети, забравшись на одногорбого «корабля пустыни» - здоровенного дромадера, который ревёт возмущённо и обиженно за перегруз и никуда идти не собирается
В реальном размере 988x676 / 110.3Kb
912 1 5.0

Добавлено 28.06.2020 baktria

Всего комментариев: 1
+1  
1 baktria   (28.06.2020 13:19) [Материал]
В ЗАСТАВКЕ: двое советских солдат развлекаются, как дети, забравшись на одногорбого «корабля пустыни» - здоровенного дромадера, который ревёт возмущённо и обиженно за перегруз и никуда идти не собирается.

Но дело в шляпе, точнее, в солдатской панаме: снимок для дембельских альбомов сделан, а ещё раньше его пошлют мамам, чтобы не волновались слишком за сыновей. Авторство, время и место съёмки происхождение и правообладание сканом мне не известны. Скан заимствован со страницы В. Беседовского/Vlad Besedovskyy.



Помнится, в рассказе О.Генри «Дороги, которые мы выбираем» прозвучала эта фраза: Bolivar, he's plenty tired, and he can't carry double/«Боливар выдохся. Он не выдержит двоих», попавшая затем в сокращённом варианте в советский фильм «Деловые люди» (1962).



Обложка сборника из 24х рассказов О. Генри The Whirligigs/ «Коловращение», Doubleday, Page & Company, 1910,
в который вошёл рассказ Дороги, которые мы выбираем (The Roads We Take, 1904).


В рассказе О.Генри фраза намекала на то, что при выборе между выгодой и дружбой предпочтение отдаётся выгоде, но в обиходе выражение стало трактоваться более расширенно: когда становится тяжело или вовсе невозможно сочетать одновременно два каких-либо различных варианта решения трудного дела, то от одного из них необходимо избавиться.

В этом забавном снимке мы видим возвращение смысла фразы к её классическому литературному истоку, но с небольшой поправкой: когда нужно, Боливар выдержит и двоих седоков. И троих. И, если вежливо попросить, даже ещё больше. tongue

© Vlad Besedovskyy

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]