В ЗАСТАВКѢ: 257 страница IX тома «Собрания сочинений К.М. Станюковича
* в 13ти томах (запрещённый цензурой) «Письма знатного иностранца», 1898/ изд. А.А.Карцева, типо-литография Г.И. Простакова в Москве, Петровка, д.17.
«Чтобы оттуда ѣхать в Афганистанъ поднимать племена противъ англичанъ» (А.Б.Грешнову с уважением и признательностью за его труды).

Письма эти написаны от имени некоего англичанина, посетившего Российскую империю и адресованы его жене Дженни
**.
Перед нами - довольно ядовитый шарж, написанный пером не только профессионального литератора, но и бойкого, хорошо владеющего своим ремеслом журналиста - почти карикатура на газетного коллегу, репортёра элитной столичной газеты, вращающегося в высокопоставленных кругах российского и европейского общества.
Не возьмусь сказать, насколько описанное соответствовало реальному событию, насколько - являлось вымыслом (вся эта книга, скорее памфлет на существующие российские порядки), но подобное отношение много лет живущего в фактической эмиграции, к концу жизни тяжкого больного Станюковича к правительственной прессе времён Александра III Миротворца, весьма характерно и показательно.
Я сканировал страницу в старой орфографии ради сохранения некоторого аромата старой бумаги и звучания полу-забытого у нас грамотного русского языка.
На пароходѣ я имѣлъ случай, Дженни, познакомиться съ русскимъ корреспондентомъ одной изъ распространенныхъ газетъ. Онъ возвращался изъ Константинополя въ Петербургъ, чтобы оттуда ѣхать въ Афганистанъ поднимать племена противъ англичанъ.
Несмотря на то, что названный корреспондентъ очень хорошо зналъ о моей національности, онъ говорилъ о своемъ предпріятіи съ тѣмъ откровеннымъ легкомысліемъ, съ какимъ, сколько кажется, отличаются вообще спеціальные русскіе корреспонденты.
Я разговорился съ этимъ добрымъ, веселымъ малымъ и былъ, признаться, пораженъ тою, можно сказать, отважностью сужденій, какую обнаруживалъ мой собесѣдникъ. Начать съ того, что онъ не зналъ даже основательно, гдѣ находится Афганистанъ, и когда я искренно выразилъ недоумѣніе, найдетъ ли онъ дорогу, онъ, не задумавшись, отвѣчалъ:
- Какъ не найти, милордъ? Найду. Первымъ дѣломъ куплю въ гостиномъ дворѣ чемоданъ, потомъ пріобрѣту карту, возьму изъ редакціи триста рублей и немедленно же маршъ впередъ безъ страха и боязни...
Когда я нѣсколько удивленно взглянулъ на корреспондента, онъ весело прибавилъ:
- Не въ первый разъ, милордъ, путешествовать налегкѣ. А насчетъ географіи я не боюсь... Какъ-нибудь въ вагонѣ повторю.
Затѣмъ почтенный джентльменъ принялся разсказывать, какъ онъ на своемъ вѣку бесѣдовалъ съ Бисмаркомъ, Гладстономъ, Биконсфильдомъ, Гамбетой, персидскимъ шахомъ и прочими важными лицами. Всѣ его очень любезно принимали, благодаря его умѣнью обходиться съ высокопоставленными особами. Бисмаркъ дружески его потрепалъ по плечу, Гамбета сыгралъ съ нимъ партію въ кегли, Дизи подарилъ ему экземпляръ романа, Гладстонъ оставилъ его обѣдать, а персидскій шахъ даже приглашалъ его на службу.
Обо всемъ онъ говорилъ, не моргнувъ глазомъ, очевидно, довольный, что нашелъ человѣка, который ему вѣритъ.
Да, Дженни, такъ врать, какъ врутъ здѣсь, трудно себѣ представить, не познакомившись съ типомъ Хлестакова, созданнымъ геніальнымъ русскимъ писателемъ. Здѣсь врутъ добродушно, откровенно и, что трогательно, иногда безъ всякой цѣли, а просто отъ нечего дѣлать, какъ птицы поютъ.