Избрала деревянную неприметную дудочку ты... (Памяти Н.А. Заболоцкого)
Николай ЗАБОЛОЦКИЙ — Ян ФРЕНКЕЛЬ — Кирилл МОЛЧАНОВ — Александр СМИРНОВ — Вячеслав ТИХОНОВ
«В ЭТОЙ РОЩЕ БЕРЁЗОВОЙ»
читает А.И.Смирнов (запись до 1969)
вариант Яна Френкеля (1966), исполняет автор
вариант Кирилла Молчанова (1967), исполняет В.В. Тихонов
В этой роще берёзовой,
Вдалеке от страданий и бед,
Где колеблется розовый
Немигающий утренний свет,
Где прозрачной лавиною
Льются листья с высоких ветвей,—
Спой мне, иволга, песню пустынную,
Песню жизни моей.
Пролетев над полянами
И людей увидав с высоты,
Избрала деревянную
Неприметную дудочку ты,
Чтобы в свежести утренней,
Посетив человечье жильё,
Целомудренно бедной заутреней
Встретить утро моё.
Но ведь в жизни солдаты мы,
И уже на пределах ума
Содрогаются атомы,
Белым вихрем взметая дома.
Как безумные мельницы,
Машут войны крылами вокруг.
Где ж ты, иволга, леса отшельница?
Что ты смолкла, мой друг?
Окружённая взрывами,
Над рекой, где чернеет камыш,
Ты летишь над обрывами,
Над руинами смерти летишь.
Молчаливая странница,
Ты меня провожаешь на бой,
И смертельное облако тянется
Над твоей головой.
За великими реками
Встанет солнце, и в утренней мгле
С опалёнными веками
Припаду я, убитый, к земле.
Крикнув бешеным вороном,
Весь дрожа, замолчит пулемёт.
И тогда в моём сердце разорванном
Голос твой запоёт.
И над рощей берёзовой,
Над бёрезовой рощей моей,
Где лавиною розовой
Льются листья с высоких ветвей,
Где под каплей божественной
Холодеет кусочек цветка,—
Встанет утро победы торжественной
На века.
<1946>
Трагическое в своём предчувствии неизбежности смерти стихотворение Заболоцкого, тем не менее, наполнено светом жизни, пением лесной иволги, которая и есть жизнь во всём многообразии её измерений и трактовок, в т.ч. и смерти в бою за свободу родной земли, понимаемой поэтом как светлая берёзовая роща, вечно живая и розовеющая зарей; роща, которая была до нас и будет пребывать в мире и после нас — в ней стихотворение Заболоцкого начинается, в ней же и завершается.
Необоримой победой жизни.
Заболоцкий был великим мастером пейзажной лирики: живая природа, деревья, травы, пение лесных птиц, приглушённый лепет вод и шелест листвы любимых им берёзовых рощ, скрип ветвей русских эпических дубов, особо отчётливо слышатся в стихах последнего десятилетия его жизни:
Я не умру, мой друг. Дыханием цветов
Себя я в этом мире обнаружу.
Многовековый дуб мою живую душу
Корнями обовьёт, печален и суров.
В его больших листах я дам приют уму,
Я с помощью ветвей свои взлелею мысли,
Чтоб над тобой они из тьмы лесов повисли
И ты причастен был к сознанью моему.
Николай Алексеевич ЗАБОЛОЦКИЙ [24.4./7.5. 1903, Казань, Кизическая слобода - 14.10.1958, Москва], советский литератор, переводчик, один из наиболее значительных русских поэтов XX века.
В 1938 был репрессирован (по делу Тихонова-Корнилова, не признал обвинения) и до 1946 находился в заключении (1939-1944, Алтайлаг, срок истёк 19.3.1943, оставлен в лагерях до завершения войны, освобождён по ходатайству) и на поселении (1944-46, Караганда).
«Иволга» ("В этой роще берёзовой вдалеке от страданий и бед" 1946), «Признание» ("Очарована околдована с ветром в поле когда-то повенчана", 1957), «Ещё заря не встала над селом» (1946), «Когда вдали угаснет свет дневной» (1948), Некрасивая девочка (Среди других играющих детей она напоминает лягушонка, 1955), «Можжевеловый куст» (1957), «Не позволяй душе лениться...» (1958), цикл «Рубрук в Монголии - Дорога Чингисхана» (1955-58) и др., переложение «Слова о полку Игореве» (с перерывами 1937-1946), переводы грузинских поэтов.
Член СП (1935-38 и с 1946). Орден Трудового Красного Знамени (1958). Последние десять лет жил в Москве: Хорошёвское шоссе, д.2/1 корп.4, квартира № 25 (дом снесён в 2001). Тело погребено на Новодевичьем кладбище.