«На окраинах Москвы хулиганы обнаглели. С семи часов вечера, когда рабочая часть населения выходит отдохнуть на улицу и в скверы, её встречает матерщина. Хулиганы выдумали играть в футбол дохлыми кошками, и ради шутки бросают этот «мяч» в публику, предпочтительно в женщин. Горе тому, кто пытается унять хулиганов: он может легко познакомиться с финским ножом.
В районе Черкизова по вечерам можно наблюдать цепь хулиганов, расставленную по всем правилам искусства. Эта цепь занимается тем, что задерживает почему-либо не понравившихся хулиганам» («Возрождение», Париж, 18 января 1929).
ANONIM - Александр КОСЕНКОВ (исполнение)
«АРЖАК» Ах, чья это могилка
Так пышно убрана?
А сторож отвечает:
"Могилка Аржака".
Аржак был парень бравый,
Любил фасон держать
*.
Петровские девчата
Любили с ним гулять.
И как-то поздней ночью
Аржак спешил домой,
(12+) Петровские ребята
Кричат: "Аржак, постой!"
Аржак остановился –
Петровские кругом.
- Вы бейте, чем хотите,
Но только не ножом.
Аржак достал бутылку:
Хотел ударить ей,
Но в грудь ему вонзилось
Уж несколько ножей.
- Извозчик, за полтину,
Вези, брат, веселей –
Я кровью истекаю
От этих злых ножей.
И привезли в больницу,
И клали на кровать/И ложат на кровать.
Два доктора с сестрицей
Старались жизнь спасать.
Спасайте – не спасайте:
Мне жизнь не дорога,
Хоть был я хулиганом,
Да дрался без ножа.
[На утро гроб дубовый,
Священник впереди
**.
Петровские ребята
Кричат: "Аржак, прости!"
Ах, чья это могилка
Так пышно убрана?
А сторож отвечает:
"Конечно Аржака".
Хоть был он хулиганом,
Да дрался без ножа"].
<до 1921 (?) - середина 1920-ых годов>
Варианты текстов в сб.: Городские песни, баллады, романсы / Сост. А.В. Кулагина, Ф.М. Селиванов. М., 1999.
Некогда чрезвычайно популярная "жалостливая" блатная песня 20-ых годов. Считается, что известный литературный хулиган и диссидент 60-ых годов Юлий Даниэль взял себе псевдоним Николай Аржак, наслушавшись этого слёзоточивого дошансона.
Сквозь ритмику Аржака угадывается мелодия "На Муромской дорожке", песни, хоть и народной, но тоже не старинной. В 1920-30-ые гг. песня Аржак имела множество редакций.
Русская традиция, с библейским подтекстом: "Птичка Божия не знает ни заботы, ни труда". С библейским но, вместе, такая русская-русская; всегда у нас обожали благородных бездельников и героизировали блатной мир. Когда не хватало из своего, заимствовали всевозможных Робинов Гудов и проч. - из зарубежного фольклора.
Ещё один вариант исполнения (на мой взгляд, менее удачный):
ТУТ Запись передачи цикла «В нашу гавань заходили корабли», до 2008.
* г-жа Розанова, вдова приятеля вышеупомянутого Даниэля и такого же литературного хулигана Андрея Синявского, приводит в своих воспоминаниях следующую редакцию: «Аржак был парень бравый, любил фасон давить,/ Считался хулиганом, а дрался без ножа».
** по контексту скорее не священник, а
раввин, если только Аржак не был лютеранином, что в еврейской среде России в то время ещё не было редкостью.
ФОТО ЗАИМСТВОВАНЫ НА
ТОЛКОВАТЕЛЬ.РУ (там же размещена интересная тематическая статья).
© А.Косенков/«В нашу гавань заходили корабли»
© youtube.com
© ttolk.ru