Ружья за плечи и ногу в стремя,- Кто не с нами — тот и трус и враг!
Я НА ПОДВИГ ТЕБЯ ПРОВОЖАЛА
Слова В. Лебедева-Кумача — Музыка Н. Богословского*
Я на подвиг тебя провожала, Над страною гремела гроза. Я тебя провожала, но слёзы сдержала, И были сухими глаза.
Ты в жаркое дело Спокойно и смело Иди, не боясь ничего. Если ранили друга, Сумеет подруга Врагам отомстить за него. Если ранили друга, Перевяжет подруга Горячие раны его.
Там, где кони по трупам шагают**, Где всю землю окрасила кровь, Пусть тебе помогает, От пуль сберегает Моя молодая любовь.
Я в дело любое Готова с тобою Идти, не боясь ничего. Если ранили друга, Сумеет подруга Врагам отомстить за него. Если ранили друга, Перевяжет подруга Горячие раны его.
<1937>
* трек с пластинки Грампласттрест № 7372, 1938 год. В Рунете можно найти ещё несколько позднейших вариантов исполнения этой песни: в записи Р. Глушаковой (чистой воды поющая валькирия - минимум эмоций при безукоризненном вокале), а так же запись Валентины Толкуновой (на авторском концерте Богословского 1973 ? года), исполнение, по моему мнению, неудачное: сохранив выразительную пылкость песни, певица не сумела передать её лиричность, в результате чего получилось у неё какое-то пафосное вскрикивание в микрофон. "Песня Дженни" остаётся и поныне песней "первого исполнителя", лучше Сатеевой исполнить её так никто и не сумел.
** Начиная с конца 1960-ых «трупы» заменялись на не очень уместные, но нейтральные «тропы», «там, где кони по тропам шагают» сохраняются и в изданиях последних лет «Нам дороги эти позабыть нельзя. Песенник»; сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. СПб., «Композитор – Санкт-Петербург», 2005. Впрочем, в некоторых изданиях текст перепечатывался без изменений, а при студийной записи и в концертных исполнении чаще использовался первоначальный вариант Лебедева-Кумача.
Песня создавалась для кинофильма «Остров сокровищ», 1937, режиссёр-постановщик Владимир Вайншток, авт. сцен. Владимир Вайншток, Олег Леонидов, в роли Дженни – Клавдия (Капитолина) Вас. Пугачёва (18. 03. 1906 — 9. 04. 1996, Москва).
При написании сценария в 1935-36 годах безыдейный сюжет Стивенсона подвергся творческому осмыслению в духе времени и вкуса: герои фильма «отправляются за сокровищами не ради богатства, а чтобы купить на них оружие для ирландских повстанцев. Песню поет главная героиня фильма Дженни Хокинс, подруга доктора Лайвеси, бинтуя его раны. Затем, переодевшись мальчиком, она поступает на шхуну "Эспаньола" юнгой под именем Джим, а в конце фильма становится адъютантом в повстанческом отряде революционного доктора».
В предвоенные годы имя Л. Сатеевой было известно повсеместно в СССР - голос Ляли был своего рода символом эпохи.
Варвара (Ляля) Сергеевна САТЕЕВА (иногда: Сотеева), LYALYA SATEYEVA [1907/1908, Москва — до сентября 1986, там же], актриса и эстрадная певица, происходила из семьи потомственных церковных певчих (прадед по матери - тенор, дед - бас-октава), работала солисткой вокала в театре Вахтангова, пела на Всесоюзном радио, концертировала. Дебютировала в кино в 1934 году. В настоящее время в Рунете можно найти несколько довоенных записей певицы: Весёлый ветер (И.Дунаевский -В.Лебедев-Кумач) вместе с К.Крашенинниковой; Здравствуй, моя столица (С.Кац - А.Софронов) вместе с Михаилом Михайловым и Владимиром Бунчиковым; Морские волки (М.Блантер - В.Лебедев-Кумач); Осень (В.Козин - В.Козин, Е.Белогорская); Хорошо (Дорман), после войны записывалась вс1 реже и реже, в 1946 году, в частности, записала Ожидание, (Анат. Лепин) .
Муж: Мих. К. Новоженин, солист ГАБТ (тенор), преподаватель театральной студии при Большом театре. Жили в Москве на Онежской ул. Умерла в московском доме Ветеранов сцены в полном забвении. Тело погребено на Ваганьковском кладбище. Дв. сестра: Екатерина Ив. Юхова, аккомпаниатор, хормейстер (?), снималась в фильме «Гармонь».
Мать: Лидия Ивановна Юхова-Сатеева, певица, меццо-сопрано, солистка хора под управлением её брата - Ивана Ивановича Юхова (1 или 2 (13 или 14) X. 1871, Москва — 28. I. 1943, там же), хор. дирижёра, выпускника (1908) Моск. синодального уч-ща, регента церковного хора, создателя (1919) Первого Гос. хора (позднее – хор им. Глинки (1925), Республиканской руской хоровой капеллы (1942,ныне Русская хоровая капелла имени Юрлова), у Лидии Ивановны было ещё 10 братьев и сестёр, некоторые из которых так же пели в хоре Юхнова. О нём: ТУТ.